Иероглиф 弄
Значения
🇷🇺 nòu
I гл.
1) nòng играть; забавляться, развлекаться; играть в (с)
小孩兒愛弄沙土 дети любят играть с песком
2) nòng, lòng находить удовольствие в (чём- л.); увлекаться, наслаждаться (чём-л.); любить
弄馬 увлекаться лошадьми, любить лошадей 永弄林泉 всю жизнь наслаждаться лесами и источниками (природой)
3) lòng играть на (музыкальном инструменте)
弄琴 играть на цине (цитре) 弄笛 играть на флейте
4) nòng (диал. также nèng, nоu4) делать, выполнять (работу); мастерить; налаживать, приготовлять; пускать в ход (по назначению)
弄飯(菜) приготовить пищу 這個工作, 我弄不好 с этой работой мне не справиться 把垃圾弄到郊外去 вывезти мусор за пределы города 弄個圈套兒 расставить ловушку
5) nòng манипулировать (чём-л.); практиковать (что-л. дурное)
操弄國權 злоупотреблять верховной властью 弄手段 практиковать нечестные приёмы
6) nòng раздобывать, заполучать (что-либо); обзаводиться, запасаться (чём-л.)
你弄點水來! раздобудь-ка водички! 弄錢 запастись деньгами, раздобыть денег 弄個官兒 заполучить должность, заделаться чиновником
7) lòng, nòng обижать, третировать; дурно обращаться с (кем-л.)
弄他一下 третировать его; задать ему перцу
8) nòng выйти; произойти: дойти до (чего- л.); окончиться (чём-л.)
弄出事來 произошёл инцидент (скандал); дело кончилось скандалом
9) nòng довести до; доиграться до
把衣服弄個窟窿 протереть дыру на платье 這消息弄得他情緒不高 эта новость испортила ему настроение
10) nòng побудительный глагол, перед прилагательным указывает на сообщение предмету качества, обозначаемого прилагательным
弄髒 загрязнить 弄壞 испортить, сломать 弄乾 высушить 弄清楚 выяснить
II сущ.
1) lòng, nòng (диал. также nèng, nòu) песенка; куплет
梅花三弄 песня о цветах сливы в трёх куплетах
2) lòng проулок, боковой проход
出西弄 выйти из западного проулка
3) lòng вост. диал. дома (группа строений), проулок (тупик) с жилыми домами
常熟路三十八弄 дома под № 38 по ул. Чаншу
4) lòng игрушка, развлечение; забава, игра
戲弄 забавы, игры
I гл.
1) nòng играть; забавляться, развлекаться; играть в (с)
小孩兒愛弄沙土 дети любят играть с песком
2) nòng, lòng находить удовольствие в (чём- л.); увлекаться, наслаждаться (чём-л.); любить
弄馬 увлекаться лошадьми, любить лошадей 永弄林泉 всю жизнь наслаждаться лесами и источниками (природой)
3) lòng играть на (музыкальном инструменте)
弄琴 играть на цине (цитре) 弄笛 играть на флейте
4) nòng (диал. также nèng, nоu4) делать, выполнять (работу); мастерить; налаживать, приготовлять; пускать в ход (по назначению)
弄飯(菜) приготовить пищу 這個工作, 我弄不好 с этой работой мне не справиться 把垃圾弄到郊外去 вывезти мусор за пределы города 弄個圈套兒 расставить ловушку
5) nòng манипулировать (чём-л.); практиковать (что-л. дурное)
操弄國權 злоупотреблять верховной властью 弄手段 практиковать нечестные приёмы
6) nòng раздобывать, заполучать (что-либо); обзаводиться, запасаться (чём-л.)
你弄點水來! раздобудь-ка водички! 弄錢 запастись деньгами, раздобыть денег 弄個官兒 заполучить должность, заделаться чиновником
7) lòng, nòng обижать, третировать; дурно обращаться с (кем-л.)
弄他一下 третировать его; задать ему перцу
8) nòng выйти; произойти: дойти до (чего- л.); окончиться (чём-л.)
弄出事來 произошёл инцидент (скандал); дело кончилось скандалом
9) nòng довести до; доиграться до
把衣服弄個窟窿 протереть дыру на платье 這消息弄得他情緒不高 эта новость испортила ему настроение
10) nòng побудительный глагол, перед прилагательным указывает на сообщение предмету качества, обозначаемого прилагательным
弄髒 загрязнить 弄壞 испортить, сломать 弄乾 высушить 弄清楚 выяснить
II сущ.
1) lòng, nòng (диал. также nèng, nòu) песенка; куплет
梅花三弄 песня о цветах сливы в трёх куплетах
2) lòng проулок, боковой проход
出西弄 выйти из западного проулка
3) lòng вост. диал. дома (группа строений), проулок (тупик) с жилыми домами
常熟路三十八弄 дома под № 38 по ул. Чаншу
4) lòng игрушка, развлечение; забава, игра
戲弄 забавы, игры
🇬🇧 do, play or fiddle with; alley
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: nong4 long4 long4 Кириллицей: нун лун лун Пиньинь: nòng lòng lòng Чжуинь: ㄋㄨㄥˋ ㄌㄨㄥˋ ㄌㄨㄥˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: lung6 nung6 Jyutping: lung6 nung6 Чжуинь: лун6 нун6 |
| 🏴☠️ Хакка | lung3 lung5 lung6 nung3 nung6 nung5 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: lộng Чжуинь: лонг |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: long/nong Хангыль: 롱/농 Кириллица: рoн нoн |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: rou Кана: ろう Кириллица: роу |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: moteasobu tawamureru Кана: もてあそぶ たわむれる Кириллица: мотэaсобу тaвaмурэру |
Коды и индексы
| Юникод | U+5F04 |
| Big5 | A7CB |
| GB2312 | 452A |
| GBK | C5AA |
| JIS X 0208-1990 | 4714 |
| KSC 5601-1989 | 5471 |
| Ханьюй (HanYu) | 10515.010 |
| Телеграфный код КНР | 1702 |
| Телеграфный код Тайваня | 1702 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 342.16 |
| Цихай | 498.302 |
| Ханьюй Дазидянь | 10515.010 |
| Канси | 0353.170 |