Иероглиф 廳
Значения
🇷🇺 tīng
сущ.
1) казённое учреждение, ямынь; управление, служба
厅裏公事很忙 в управлении (на службе) много работы
2) отраслевое управление провинциального правительства (напр. при гоминьдане); комиссариат, административный (судебный) орган (также родовое слово); суд
财政厅 комиссариат финансов 警察厅 управление полиции 地方审判厅 местный (окружной) суд
3) обширное здание, роскошный дом, палаты
涼榭锦厅 прохладный терем, роскошные (букв.: парчовые) палаты
4) общие комнаты дома, общие покои; приёмная, гостиная, столовая (также родовое слово)
客厅 гостиная 饭厅 столовая
5) ист. тин, супрефектура (административный район, вместо уезда, подчинённый области 府, в местностях, заселённых нацменьшинствами)
сущ.
1) казённое учреждение, ямынь; управление, служба
厅裏公事很忙 в управлении (на службе) много работы
2) отраслевое управление провинциального правительства (напр. при гоминьдане); комиссариат, административный (судебный) орган (также родовое слово); суд
财政厅 комиссариат финансов 警察厅 управление полиции 地方审判厅 местный (окружной) суд
3) обширное здание, роскошный дом, палаты
涼榭锦厅 прохладный терем, роскошные (букв.: парчовые) палаты
4) общие комнаты дома, общие покои; приёмная, гостиная, столовая (также родовое слово)
客厅 гостиная 饭厅 столовая
5) ист. тин, супрефектура (административный район, вместо уезда, подчинённый области 府, в местностях, заселённых нацменьшинствами)
🇬🇧 hall, central room
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ting1 Кириллицей: тин Пиньинь: tīng Чжуинь: ㄊㄧㄥ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: teng1 Ютпхин: teng1 Кириллица: тхэн1 |
| 🏴☠️ Хакка | tang1 tiang1 ten1 tin1 tang5 tang3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ちょう てい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тоу тэй Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): chou tei |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: やくしょ いえ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): якусё иэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yakusho ie |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 청 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхон Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cheong |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: sảnh Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): сань |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 20909.090 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0352.240 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 495.601 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №14511 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 197.17 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 9562 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0666.110 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6403 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1545 |
| Юникод | U+5EF3 |
| Big5 | C655 |
| JIS X 0208-1990 | 5512 |
| KSC 5601-1989 | 8470 |
| Телеграфный код Тайваня | 1689 |