Иероглиф 庶
Значения
🇷🇺 I shù прил./наречие
1) многочисленный; много, во множестве
我事化庶 служебных дел у меня очень много
2) всевозможный; полным числом, все
庶物 все вещи, всё сущее 庶類 все разновидности
3)* простой, низкий, презренный, худородный
同于貧庶 сравняться с бедными и худородными
4) благополучно; к счастью (вводное слово), по счастью; хорошо что…
庶無罪悔 к счастью, не знать за собою вины и причин для раскаяния II shù сущ.
1)* все люди; челна, масса
臣眾庶 толпы подданных 黎庶 черноволосые массы, народ
2)* простолюдины, незнатные люди
三后之姓于今為庶 фамилии (потомки) трёх императоров в наши дни стали простыми людьми (простолюдинами)
3) сын от младшей (второстепенной) жены; боковая ветвь рода
殺嫡立庶 убить наследника от главной жены и поставить |на престол] сына от младшей жены 支庶 боковая ветвь рода
III гл.
1) подавать большие надежды; быть недалёким от совершенства
處其庶乎 Чу ― оно недалеко от совершенства!
2) надеяться, мечтать
庶見素冠 надеюсь увидеть белый тюрбан!
Примечание: в качестве глагола со значением «надеяться», 庶 часто начинает конструкции цели и переводится в надежде, что, чтобы или (с отрицанием) во избежание, чтобы не
修政而親兄弟之國, 庶免於難 улучшить дело управления и сблизиться с братскими княжествами в надежде избежать трудностей 務請認明獅球商標庶子致誤 просим удостовериться в наличии торговой марки «лев и шар», чтобы не впасть в ошибку 庶免誤會 чтобы избежать недоразумений, во избежание недоразумений
3) книжн. shǔ изгонять; устранять
庶蠱 изгонять губительные силы (наваждение)
IV собств.
Шу (фамилия)
1) многочисленный; много, во множестве
我事化庶 служебных дел у меня очень много
2) всевозможный; полным числом, все
庶物 все вещи, всё сущее 庶類 все разновидности
3)* простой, низкий, презренный, худородный
同于貧庶 сравняться с бедными и худородными
4) благополучно; к счастью (вводное слово), по счастью; хорошо что…
庶無罪悔 к счастью, не знать за собою вины и причин для раскаяния II shù сущ.
1)* все люди; челна, масса
臣眾庶 толпы подданных 黎庶 черноволосые массы, народ
2)* простолюдины, незнатные люди
三后之姓于今為庶 фамилии (потомки) трёх императоров в наши дни стали простыми людьми (простолюдинами)
3) сын от младшей (второстепенной) жены; боковая ветвь рода
殺嫡立庶 убить наследника от главной жены и поставить |на престол] сына от младшей жены 支庶 боковая ветвь рода
III гл.
1) подавать большие надежды; быть недалёким от совершенства
處其庶乎 Чу ― оно недалеко от совершенства!
2) надеяться, мечтать
庶見素冠 надеюсь увидеть белый тюрбан!
Примечание: в качестве глагола со значением «надеяться», 庶 часто начинает конструкции цели и переводится в надежде, что, чтобы или (с отрицанием) во избежание, чтобы не
修政而親兄弟之國, 庶免於難 улучшить дело управления и сблизиться с братскими княжествами в надежде избежать трудностей 務請認明獅球商標庶子致誤 просим удостовериться в наличии торговой марки «лев и шар», чтобы не впасть в ошибку 庶免誤會 чтобы избежать недоразумений, во избежание недоразумений
3) книжн. shǔ изгонять; устранять
庶蠱 изгонять губительные силы (наваждение)
IV собств.
Шу (фамилия)
🇬🇧 numerous, various; multitude
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: shu4 Кириллицей: шу Пиньинь: shù Чжуинь: ㄕㄨˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: syu3 Ютпхин: syu3 Кириллица: сю3 |
| 🏴☠️ Хакка | su5 shu5 shu6 za5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: しょ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сё Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sho |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: もろもろ こいねがう ちかい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мороморо коинэгaу тикай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): moromoro koinegau chikai |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 서 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): со Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): seo |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: thứ Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тху |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 20886.150 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0347.200 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 489.501 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №14895 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 362.26 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 9373 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0657.280 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5874 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1522 |
| Юникод | U+5EB6 |
| Big5 | B166 |
| GB2312 | 4A7C |
| GBK | CAFC |
| JIS X 0208-1990 | 2978 |
| KSC 5601-1989 | 6378 |
| Телеграфный код КНР | 1659 |
| Телеграфный код Тайваня | 1659 |