Иероглиф 府

Палладий: фу3
Пиньинь:
Пекинское чтение: fu3
Чжуинь: ㄈㄨˇ
Кантонское чтение: fu2
Варианты написания 府
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ广
Номер ключа53
Черт в ключе3
Добавленных5
Всего черт8
Код порядка черт41332124
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I сущ.
1) дворец, чертог; резиденция; вежл. Ваш дом. Ваша семья
王府 Дворец вана, княжеская резиденция 趨府奉訪 эпист. посетить Вашу резиденцию и нанести Вам визит 府報 новости (письмо) из Вашего дома
2) присутственное место, учреждение; приказ, ведомство; сокр. правительство
府裹的人都走了 из учреждения все уже разошлись 官府 казённое учреждение 國府 сокр. национальное правительство (о центральном правительстве гоминьдана в 1927- 1949гг.)
3) ист.
фу, область, округ (существовал до 1912 г.; до дин. Мино столичном округе; позднее - административная единица между провинцией или 縣)
府州 фу и чжоу, области и округа
4) ист. фу, областной центр, город областного значения (существовал до 1912г.; до дин. Мин - о столицах, позднеео главном городе области)
西安府 гор. Сиань 奉天府 г. Мукден (ныне Шэньян)
5) казённый склад; кладовые, закрома, житницы (казённые); хранилище, сокровищница; казначейство; архив
守府 охранять склад (сокровищницу) 府粟 зерно в государственных житницах 府金 золотой запас казначейства
6) средоточие, скопление, фокус; собрание, запасы, коллекция (фондов, ресурсов, книг)
天府 естественная сокровищница, средоточие природных богатств 怨府 предмет (фокус) общей ненависти 韻府 собрание рифм
7) высшее чиновничество; ответственный состав (ведомства, учреждения); надзиратель; смотритель (кладовых)
委任三府 назначить чиновников трёх ведомств 府六人 шесть смотрителей
8)* храм памяти предка; мавзолей
清府 храм предков императора
9) кит. мед. грудь
行(xíng)氣於府 воздух (дыхание) обращается в груди
10) вм. 腑 (внутренности, особенно: человека)
II собств.
Фу (фамилия)
🇬🇧 prefecture; prefect; government
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: fu3
Кириллицей: фу
Пиньинь: fǔ
Чжуинь: ㄈㄨˇ
🇭🇰 Кантонское
Йель: fu2
Ютпхин: fu2
Кириллица: фу2
🏴‍☠️ Хаккаfu3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ふ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): фу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): fu
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: やくしょ みやこ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): якусё мияко
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yakusho miyako
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 부
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пу
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bu
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: phủ
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): фу
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)20877.150
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0345.020
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)487.501
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 2, иероглиф №5271
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)260.22
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)9283
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0654.150
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)1928
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)1507
ЮникодU+5E9C
Big5A9B2
GB2312382E
GBKB8AE
JIS X 0208-19904160
KSC 5601-19896104
Телеграфный код КНР1650
Телеграфный код Тайваня1650