Иероглиф 幪
Значения
🇷🇺 I гл.
накидывать покров, покрывать, накрывать
以黑巾幪其頭 покрыть их головы чёрными платками
II сущ.
плат; покров; платок
錦幪 парчовый покров
накидывать покров, покрывать, накрывать
以黑巾幪其頭 покрыть их головы чёрными платками
II сущ.
плат; покров; платок
錦幪 парчовый покров
🇬🇧 cover, shelter, screen; protect
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: meng2 meng3 Кириллицей: мэн мэн Пиньинь: méng měng Чжуинь: ㄇㄥˊ ㄇㄥˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: mung4 Ютпхин: mung4 Кириллица: мун4 |
| 🏴☠️ Хакка | mung2 miang1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ぼう む もう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): боу му моу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): bou mu mou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ふくさ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): фукусa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): fukusa |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 몽 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): мон Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): mong |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: mông Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): монг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10755.130 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0337.200 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 479.504 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 029.27 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 9122 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0644.250 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4438 |
| Юникод | U+5E6A |
| Big5 | ECDC |
| JIS X 0212-1990 | 2828 |
| KSC 5657-1989 | 6458 |
| Телеграфный код КНР | 1619 |
| Телеграфный код Тайваня | 1619 |