Иероглиф 師

Палладий: ши1
Пиньинь: shī
Пекинское чтение: shi1
Чжуинь:
Кантонское чтение: si1
Варианты написания 師
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа50
Черт в ключе3
Добавленных7
Всего черт10
Код порядка черт3251511252
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 shī
I сущ./счётное слово
1) наставник, воспитатель; учитель, преподаватель; будд. отец-наставник; ист. (сокр. вм. 太师) наставник-воспитатель наследного принца (императора)
拜你為师 почитать тебя как наставника; избрать тебя себе в наставники (воспитатели) 师者, 人之模范 учитель ― пример (образец) для других 法师 будд. отец-наставник в вероучении (в делах веры)
2) мастер, техник, специалист, большой умелец; руководитель, начальник (работ, группы, напр.. лекарей, музыкантов; также родовая морфема в составе названий некоторых специалистов)
场师 мастер по устройству площадок 工师 начальник артели (группы) плотников 郁郸师有出新曲者 среди умельцев (- музыкантов) г. Ханьдань есть сочинитель новых песен 工程师 инженер 技师 техник 律师 адвокат
3) миф. патрон, дух-покровитель; божество
风(雨)师дух-покровитель ветров (дождей)
4) образец, эталон; формула, порядок, принцип, метод
什一之师метод (формула) одной десятой (напр. для обложений)
以俄為师взять за образец Россию (Сунь Ят- сен)
5) воен. дивизия (также счётное слово); дивизионный
这些兵是一个师的 все эти солдаты из одной дивизии 调 (diào) 来一师兵подбросить сюда одну дивизию
6) ист. ши (рать из пяти 旅, одна пятая часть 军, имела 2500 ратников, дин. Чжоу)

7) войско, армия; военный, войсковой
出师двинуть войска (армию) в поход 师行三十里войска прошли 30 ли 师船военная джонка 师律 войсковая дисциплина 师直為壮армия, борющаяся за правое дело, - сильна
8) * орда, масса людей; толпы; множество
殷之未丧师толпы (массы), не отвернувшиеся от Инь 师锡 сделать подношения всей группой
9) * военный поход, ратные дела
师田выезды в походы и на охоту
10) * ист. ши, округ (административная единица в 都)

11) * вм. 狮 (лев, также перен. о Будде)

12) * один помёт из двух детёнышей
II гл.
1) подражать; брать пример; видеть идеал в…; руководствоваться
其人可师этот человек заслуживает подражания 莫若师文主лучше всего подражать Вэнь-вану 师心руководствоваться своими чувствами
2) * идти военным походом, выводить войска в поход; выступать в поход
师期срок для выступления войск 师命приказ о выступлении в поход
III собств. и усл.
1) ши (седьмая гексаграмма «Ицзина», «Войско»)

2) Ши (фамилия)
🇬🇧 teacher, master, specialist; multitude, troops
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: shi1
Кириллицей: ши
Пиньинь: shī
Чжуинь: ㄕ
🇭🇰 Кантонское
Йель: si1
Ютпхин: si1
Кириллица: си1
🏴‍☠️ Хаккаsii1 su1 se1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: し
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): си
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shi
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: みやこ いくさ おさ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мияко икусa осa
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): miyako ikusa osa
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 사
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): са
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): sa
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: sư
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): су
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10740.020
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0331.350
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)475.305
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)051.36
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)8916
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0637.280
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)5760
ЮникодU+5E2B
Big5AE76
JIS X 0208-19902753
KSC 5601-19896252
Телеграфный код Тайваня1597