Иероглиф 帨
Значения
🇷🇺 I сущ.
женский поясной платок (для утирания), поясной утиральник, полотенце у пояса
設帨 вешать платок (справа у ворот дома ― возвещать о рождении дочери) 無感我帨兮 не трогай моего платка!
II гл.
вытирать
帨手 вытирать руки
женский поясной платок (для утирания), поясной утиральник, полотенце у пояса
設帨 вешать платок (справа у ворот дома ― возвещать о рождении дочери) 無感我帨兮 не трогай моего платка!
II гл.
вытирать
帨手 вытирать руки
🇬🇧 handkerchief, kerchief, shawl
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: shui4 Кириллицей: шуй Пиньинь: shuì Чжуинь: ㄕㄨㄟˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: seui3 Ютпхин: seoi3 Кириллица: сёй3 |
| 🏴☠️ Хакка | tot7 s'oi5 soi5 choe5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: せい さい えつ えち すい ぜい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэй сай эцу эти суи дзэи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sei sai etsu echi sui zei |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: てふき Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тэфуки Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tefuki |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 세 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): сe Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): se |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: thuế Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхуе |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10741.070 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0331.230 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 475.304 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 375.44 376.28 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 8904 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0637.170 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5926 |
| Юникод | U+5E28 |
| Big5 | D174 |
| JIS X 0212-1990 | 2814 |
| KSC 5657-1989 | 6864 |
| Телеграфный код КНР | 1599 |
| Телеграфный код Тайваня | 1599 |