Иероглиф 已

Ключ:
Пекинское чтение: yi3
Кантонское чтение: yi5
Пиньинь:
Чжуинь: ㄧˇ
Кириллица: и
Варианты написания 已
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа49
Черт в ключе3
Добавленных0
Всего черт3
Код порядка черт515
Значения
🇷🇺 I гл. А
сойти на нет, иссякнуть; остановиться, прекратиться
相爭不已 междоусобицы не прекращаются 雞鳴不已 петухи поют беспрерывно 我豈能已于思乎? разве я могу перестать думать? (букв.: остановиться в думах)
гл. Б
1)* завершить, закончить, подвести к концу
已事遄往 закончив дела, поспешно отправиться в путь
2) * устранять с должности, давать отставку, увольнять
三已之 трижды давать ему отставку II наречие
1) уже (указывает на законченный характер следующего действия или состояния)
已去 уйти 已盡 истощиться, иссякнуть, кончиться 已有 иметься, быть в наличии; имеющийся, достигнутый (напр. об успехах) 時間已過 время истекло 言未已 слова не иссякли, речь (реплика) ещё не закончилась
2) чрезвычайно, крайне; слишком, чересчур
已重(zhòng) очень сильно (тяжело) 已疏 крайне редкий 日已長 дни уже стали гораздо длиннее
III сущ.
1)* минувшие времена; прошлое; прошлый, минувший, прошедший
其已事可知也 их делах в прошлом можно узнать
2)* причина
人之所以為人者何已也? в чём причина того, что человек является (называется) человеком? IV союз
затем, потом; и сразу же (указывает на быструю последовательность событий)
當時應允已又悔之 тогда обещал, но потом сразу же раскаялся в этом V мод. частица
древнекитайского и старого литературного языка

1) конечная частица, подчёркивающая завершённость действия или становление качества
疾乃遂已 и тогда болезнь от этого прошла
2) конечная частица, подчёркивающая категоричность суждения
雖有他樂(yuè), 吾不敢請已 если бы даже и была другая музыка, я не стал бы её заказывать 古布衣之俠, 靡得而聞已 поэтому о древних храбрецах в холщовой одежде нам слышать не приходилось 往事不可記已 прошлое нельзя запомнить VI междом
выражает досаду, разочарование, горестное сожаление: о!, увы!
已! 我安逃此而可! O! Как же я тогда смогу убежать от этого! 可悲也已! Увы, как скорбно это! VII служебное слово
* в обстоятельственных конструкциях времени, места (вм. 以)
年八十已上 свыше 80 лет 已後 после того, как…
🇬🇧 already; finished; stop
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: yi3
Кириллицей: и
Пиньинь: yǐ
Чжуинь: ㄧˇ
🇭🇰 Кантонское
Кантонское: yi5
Jyutping: ji5
Чжуинь: и5
🏴‍☠️ Хаккаji3 gi3 ri3 gi5 i1 i5 cu5 ji1 i3
🇻🇳 Вьетнамский
Кириллица: dĩ
Чжуинь: зи
🇰🇷 Корейский
Ромаджа: i
Хангыль: 이
Кириллица: и
🇯🇵 Японский Он (онйоми)
Ромадзи: i
Кана: い
Кириллица: и
🇯🇵 Японский Кун (кунйоми)
Ромадзи: sudeni yamu nomi
Кана: すでに やむ のみ
Кириллица: судэни яму номи
Коды и индексы
ЮникодU+5DF2
Big5A477
GB23125251
GBKD2D1
JIS X 0208-19905465
KSC 5601-19897611
Ханьюй (HanYu)20984.010
Телеграфный код КНР1571
Телеграфный код Тайваня1571
Сунбэнь Гуанъюнь251.21 357.52
Цихай467.301
Ханьюй Дазидянь20984.010
Канси0326.110