Иероглиф 差

Палладий: ча1 ча2 чай4 цы1
Пиньинь: chā chá chài cī
Пекинское чтение: cha1cha2chai4ci1
Чжуинь: ㄔㄚ ㄔㄚˊ ㄔㄞˋ ㄘ
Кантонское чтение: cha1chaai1chi1
Варианты написания 差
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа48
Черт в ключе3
Добавленных7
Всего черт10
Код порядка черт431113121
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 chā, chà, chāi, cī в сочет. также cuō, jiē I сущ
1) chā , разг. chà , книжн. остаток, излишек; разница, различие; отклонение
時差 разница во времени 能闇中取物如畫無 быть способным в тёмной комнате взять нужную вещь — совершенно как при дневном свете
2) chā , разг. chà мат. разность
八與五之差是三 разность 8 - 5 равняется 3
3) chā, разг. chà астр. уравнение; вариация

4) chā, разг. chà ошибка, погрешность; промах; проступок
計算之差 погрешность (ошибка) в вычислении
5) chā, книжн. неровность, скос, косой срез
隅差 косой срез угла
6) chāi служебное поручение (дело); служба, должность; миссия; повинности, казённые (государственные) обязанности; служебный, казённый; должность по совместительству
差旅費 служебные (казённые) разъездные расходы, командировочные 有外差 иметь служебное поручение вне своего учреждения
7) chāi посланец, курьер: посыльный; уполномоченный, амиссар
宮差 посыльный 外交信差 дипкурьер 欽差 эмиссар Двора, посланец императора
8) cī, chā порядок, иерархия; степень, разряд, ранг; по разрядам, по порядкам, по рангам; дифференцированно
程度有差 степень различается по разрядам II гл
1) chā, разг. chà отклоняться от; отличаться от…; расходиться с (чём-л.), противоречить, не соответствовать (чему-л.)
失(差)之毫釐差(失)以千里 незначительная ошибка на одно хао или одно ли вызывает искажение на тысячу ли 差得多遠 намного отклониться, быть далеко не на уровне
2) chā, разг. chà , книжн. cuō ошибаться, допускать погрешность; оступаться, делать ложный шаг; совершать промах
差一著,全局輸 один неправильный ход ведёт к проигрышу всей партии 寫差了行 (háng) ошибиться строчкой, написать не на той строке
3) chà недоставать, не хватать; быть должным; без
三點差一刻 без четверти три часа 差你兩塊錢 остался должен тебе 2 юаня 還差一個人 недостаёт ещё одного человека
4) chā * быть в избытке; выходить за рамки (напр. полномочий); превышать
智差自亡 перемудрить — себя погубить
5) chā, chāi * отбирать, выбирать (по качеству)
差我馬 выбрать себе коней
6) chāi посылать, командировать; давать поручение (задание); обязывать; назначать, уполномочивать
差兩個人去問 nocлать за справкой двух человек
7) chà идти на поправку, поправляться (о больном); идти на убыль, отступать, ослабевать (о болезни)
病小差 недуг несколько отступил
8) cī, chā * ставить рядом, сопоставлять; определять разряд (степень, ранг); различать, отличать (по разряду, степени, качеству)
差爵祿 различать по титулам и окладам
9) chā, книжн. уступать, быть хуже
質量不差 качество — не хуже
10) cuō вм. 磋 (обтачивать, стачивать, шлифовать)
III прил. наречие
1) chà плохой; слабый; хуже
他眼力太差 у него зрение слишком слабое (плохое)
2) chà, разг. chà, chāi дифференциальный
級差地租 дифференциальная рента
3) chà * странный; необычайный, удивительный

4)* неровный, разнородный, неодинаковый
IV наречие степени
chā, разг. chà сравнительно, более или менее, довольно, относительно; в некоторой мере, до известной степени; в общем, примерно; как будто; может быть; почти; чуть не; вот-вот
差輕 относительно лёгкий V собств. chāi
Чай (фамилия)
🇬🇧 differ; nearly, almost
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: cha1 cha2 chai4 ci1
Кириллицей: ча ча чай цы
Пиньинь: chā chá chài cī
Чжуинь: ㄔㄚ ㄔㄚˊ ㄔㄞˋ ㄘ
🇭🇰 Кантонское
Йель: cha1 chaai1 chi1
Ютпхин: caa1 caai1 ci1
Кириллица: чха1 чхай1 чхи1
🏴‍☠️ Хаккаcai1 ci1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: し さ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): си сa
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shi sa
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: さす たがう たがい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сaсу тaгaу тaгай
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sasu tagau tagai
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 차 치
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чха чхи
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cha chi
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: sai
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): саи
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10413.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0326.020
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)466.401
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 1, иероглиф №159
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)048.23 093.45 095.19 167.42 383.56
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)8732
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0629.120
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)105
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)3662
ЮникодU+5DEE
Big5AE74
GB2312326E
GBKB2EE
JIS X 0208-19902625
KSC 5601-19898312
Телеграфный код КНР1567
Телеграфный код Тайваня1567