Иероглиф 峰
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) горный пик; остроконечная вершина; гребень горы
危峰 опасный (крутой) пик
2) выступающая остроконечная часть (чего-л.)
駝峰 горб верблюда 筆峰 конец кисти (писчей)
II собств.
Фан (фамилия)
1) горный пик; остроконечная вершина; гребень горы
危峰 опасный (крутой) пик
2) выступающая остроконечная часть (чего-л.)
駝峰 горб верблюда 筆峰 конец кисти (писчей)
II собств.
Фан (фамилия)
🇬🇧 peak, summit; hump of camel
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: feng1 Кириллицей: фэн Пиньинь: fēng Чжуинь: ㄈㄥ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: fung1 Ютпхин: fung1 Кириллица: фун1 |
| 🏴☠️ Хакка | fung1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ほう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хоу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: みね Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): минэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): mine |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 봉 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пон Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bong |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: phong Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): фонг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10775.180 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0311.310 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 457.302 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №4184 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 8094 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0612.010 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1423 |
| Юникод | U+5CF0 |
| Big5 | AE70 |
| GB2312 | 3765 |
| GBK | B7E5 |
| JIS X 0208-1990 | 4286 |
| KSC 5601-1989 | 6072 |
| Телеграфный код КНР | 1496 |