Иероглиф 尖
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) остриё, кончик; вершина, макушка
針尖兒 конец (остриё) иглы 樹尖 макушка дерева 塔尖兒 шпиль пагоды 筆尖兒 перо
2) воен. клин; ударный отряд (также построение в облавных шашках)
3) прост. остановка в пути, привал
打了尖再走 сделаем привал ― и пойдём дальше; дальше пойдём после привала
II прил./наречие
1) острый; остроконечный, заострённый
鉛筆削得很尖 карандаш заточен очень остро
2) тонкий, высокий, пронзительный
尖着嗓子 сорваться на визг (о голосе)
3) острый, проницательный; гибкий
他的眼真尖, 一下就看見了 у него глаз намётан ― сразу разглядел
4) острый, колкий, резкий, язвительный
詩冷話多尖 в стихах мало чувства и много резкости
1) остриё, кончик; вершина, макушка
針尖兒 конец (остриё) иглы 樹尖 макушка дерева 塔尖兒 шпиль пагоды 筆尖兒 перо
2) воен. клин; ударный отряд (также построение в облавных шашках)
3) прост. остановка в пути, привал
打了尖再走 сделаем привал ― и пойдём дальше; дальше пойдём после привала
II прил./наречие
1) острый; остроконечный, заострённый
鉛筆削得很尖 карандаш заточен очень остро
2) тонкий, высокий, пронзительный
尖着嗓子 сорваться на визг (о голосе)
3) острый, проницательный; гибкий
他的眼真尖, 一下就看見了 у него глаз намётан ― сразу разглядел
4) острый, колкий, резкий, язвительный
詩冷話多尖 в стихах мало чувства и много резкости
🇬🇧 sharp, pointed, acute, keen
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: jian1 Кириллицей: цзянь Пиньинь: jiān Чжуинь: ㄐㄧㄢ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jim1 Ютпхин: zim1 Кириллица: чим1 |
| 🏴☠️ Хакка | ziam1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: せん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sen |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: とがる するどい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тогaру сурудои Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): togaru surudoi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 첨 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхом Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cheom |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tiêm Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тием |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10562.090 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0297.020 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 443.501 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 227.30 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 7480 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0591.040 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 865 |
| Юникод | U+5C16 |
| Big5 | A679 |
| GB2312 | 3C62 |
| GBK | BCE2 |
| JIS X 0208-1990 | 3277 |
| KSC 5601-1989 | 8451 |
| Телеграфный код КНР | 1423 |
| Телеграфный код Тайваня | 1423 |