Иероглиф 宁
Значения
🇷🇺 níng; nìng I níng прил./наречие
1) спокойный, тихий; мирный, миролюбивый; умеренный, уравновешенный
宁时 мирное время 心神不宁 неспокойно на душе 莫知宁所 не находить спокойного места 妇子享宁盈之庆 жена и дети наслаждаются радостью спокойной и зажиточной жизни
2)* почивший в мире, покойный
宁侯 почивший князь
II níng гл.
успокаивать, умиротворять; усмирять; унимать, укрощать
宁边 усмирить пограничные районы 宁心定气 успокоить сердце и утихомирить душу (успокоиться) 归宁父母 поехать домой, чтобы навестить родителей (о новобрачной)
III níng сущ.
отпуск, временное освобождение от службы (по случаю траура)
予宁三年 предоставить отпуск на три года (на время траура по родителям)
IV служебное слово
1) nìng, níng лучше, скорее, охотнее, предпочтительнее (часто корреспондирует предшествующему 与 или последующему отрицанию 不, 无, 勿, 毋 или 莫; в альтернативном вопросе повторяется в знач.: лучше…; или…
与人刃我, 宁自刃 лучше погибнуть от собственного меча, чем от руки врага 宁其死為留骨而贵乎, 宁其生而曳尾於涂中乎 лучше ей (черепахе) мёртвой стать реликвией и пользоваться почётом,― или же быть живой и влачить свой хвост по грязи? 宁死不去 лучше умереть, чем идти туда 宁為雞口, 勿為牛后 предпочесть быть ртом петуха, чем задом быка (ср.: лучше быть первым в деревне, чем последним в городе) 宁失千金毋失一人之心 лучше потерять тысячу золотых, чем утратить расположение одного человека (ср.: не имей сто рублей, а имей сто друзей) 宁灭十年寿, 莫受老来贫 лучше жить на десять лет меньше, лишь бы не впасть в нищету в старости 宁為玉碎不為瓦全 лучше быть разбитой яшмой, чем целой черепицей (ср.: лучше умереть стоя, чем жить на коленях)
2) níng в риторическом вопросе: как, как же; неужели, разве; где же; откуда бы
宁可以马上治之乎?! разве можно управлять ею (Поднебесной), сидя на коне (военной силой)?!
3) níng в вопросительном предложении: почему же, отчего же, зачем же
民之讹言, 宁莫之惩? лживые слова глупых людей,- почему же никто не остановит их?
4) níng * и, и тогда
尽瘁以仕, 宁莫我友 я совсем сбился с ног на своей службе, и никто другом меня не считает
5) níng * усилительная частица после отрицания
不宁唯是 но не только это
V níng собств. и усл.
1) Нин (фамилия)
2) сокр. город Нанкин
宁湘铁路 Нанкин-Хунаньская жел. дорога (от Нанкина до Пинсяна в пров. Цзянси)
3) геогр. (сокр. вм. 宁县) Нинсянь (уезд в пров. Ганьсу)
1) спокойный, тихий; мирный, миролюбивый; умеренный, уравновешенный
宁时 мирное время 心神不宁 неспокойно на душе 莫知宁所 не находить спокойного места 妇子享宁盈之庆 жена и дети наслаждаются радостью спокойной и зажиточной жизни
2)* почивший в мире, покойный
宁侯 почивший князь
II níng гл.
успокаивать, умиротворять; усмирять; унимать, укрощать
宁边 усмирить пограничные районы 宁心定气 успокоить сердце и утихомирить душу (успокоиться) 归宁父母 поехать домой, чтобы навестить родителей (о новобрачной)
III níng сущ.
отпуск, временное освобождение от службы (по случаю траура)
予宁三年 предоставить отпуск на три года (на время траура по родителям)
IV служебное слово
1) nìng, níng лучше, скорее, охотнее, предпочтительнее (часто корреспондирует предшествующему 与 или последующему отрицанию 不, 无, 勿, 毋 или 莫; в альтернативном вопросе повторяется в знач.: лучше…; или…
与人刃我, 宁自刃 лучше погибнуть от собственного меча, чем от руки врага 宁其死為留骨而贵乎, 宁其生而曳尾於涂中乎 лучше ей (черепахе) мёртвой стать реликвией и пользоваться почётом,― или же быть живой и влачить свой хвост по грязи? 宁死不去 лучше умереть, чем идти туда 宁為雞口, 勿為牛后 предпочесть быть ртом петуха, чем задом быка (ср.: лучше быть первым в деревне, чем последним в городе) 宁失千金毋失一人之心 лучше потерять тысячу золотых, чем утратить расположение одного человека (ср.: не имей сто рублей, а имей сто друзей) 宁灭十年寿, 莫受老来贫 лучше жить на десять лет меньше, лишь бы не впасть в нищету в старости 宁為玉碎不為瓦全 лучше быть разбитой яшмой, чем целой черепицей (ср.: лучше умереть стоя, чем жить на коленях)
2) níng в риторическом вопросе: как, как же; неужели, разве; где же; откуда бы
宁可以马上治之乎?! разве можно управлять ею (Поднебесной), сидя на коне (военной силой)?!
3) níng в вопросительном предложении: почему же, отчего же, зачем же
民之讹言, 宁莫之惩? лживые слова глупых людей,- почему же никто не остановит их?
4) níng * и, и тогда
尽瘁以仕, 宁莫我友 я совсем сбился с ног на своей службе, и никто другом меня не считает
5) níng * усилительная частица после отрицания
不宁唯是 но не только это
V níng собств. и усл.
1) Нин (фамилия)
2) сокр. город Нанкин
宁湘铁路 Нанкин-Хунаньская жел. дорога (от Нанкина до Пинсяна в пров. Цзянси)
3) геогр. (сокр. вм. 宁县) Нинсянь (уезд в пров. Ганьсу)
🇬🇧 repose, serentiy, peace;peaceful
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ning2 ning4 Кириллицей: нин нин Пиньинь: níng nìng Чжуинь: ㄋㄧㄥˊ ㄋㄧㄥˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: ning4 Jyutping: ning4 Чжуинь: нин4 |
| 🏴☠️ Хакка | nen2 len2 lien2 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: ninh Чжуинь: нинь |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: nyeong/yeong lyeong Хангыль: 녕/영 령 Кириллица: нён ён рён |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: nei nyou Кана: ねい にょう Кириллица: нэй нёо |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: yasui mushiro nanzo Кана: やすい むしろ なんぞ Кириллица: ясуи мусиро нaндзо |
Коды и индексы
| Юникод | U+5BE7 |
| Big5 | B9E7 |
| JIS X 0208-1990 | 3911 |
| KSC 5601-1989 | 5027 |
| Ханьюй (HanYu) | 20949.050 |
| Телеграфный код Тайваня | 1380 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 197.03 |
| Цихай | 428.601 |
| Ханьюй Дазидянь | 20949.050 |
| Канси | 0291.080 |