Иероглиф 媲

Палладий: пи4
Пиньинь:
Пекинское чтение: pi4
Чжуинь: ㄆㄧˋ
Кантонское чтение: bei2pei3
Варианты написания 媲
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
38
Черт в ключе
3
Добавленных
10
Всего черт
13
Код порядка черт
5313253411535
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I сущ.
подходящая пара (напр. супруга
); чета
II гл.
быть достойным (чего-л.), быть в одном ряду, быть равным; подходить
高詞媲皇墳 высокий стиль лексики (Вашего произведения) достоин стоять в одном ряду со стилем надписи на могилах трёх императоров (древности)
🇬🇧 marry off, pair, match; compare
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: pi4
Кириллицей: пи
Пиньинь: pì
Чжуинь: ㄆㄧˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: bei2 pei3
Ютпхин: bei2 pei3
Кириллица: пэй2 пхэй3
🏴‍☠️ Хакка
pi1 pi5 pi3 pi6
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ヘイ ヒ ビ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хэй хи би
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hei hi bi
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: つれあひ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): цурэaхи
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tsureahi
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: bễ
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): бе
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
21072.070
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0268.030
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
390.501
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
374.12
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
6571
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0535.260
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
5159
Юникод
U+5AB2
Big5
B742
GB2312
6647
GBK
E6C7
JIS X 0212-1990
2588
Телеграфный код КНР
1274
Телеграфный код Тайваня
1274