Иероглиф 奄
Значения
🇷🇺 I гл.
1) yān покрывать, укрывать; охватывать
知不足以奄之 знаний недостаточно, чтобы охватить это (всё сущее)
2) yān вм. 淹 (остановить, задержать, затянуть)
3) yān быть слабым, еле слышным (о дыхании)
II наречие
1) yān сразу, целиком, повсюду
奄觀 повсюду наблюдать
2) yǎn * быстро, стремительно; вдруг, внезапно, неожиданно
奄受北國 стремительно овладеть северными княжествами
3) yān долго, длительно
奄遲 долго медлить, длительно задерживаться III yān сущ.
вм. 閹 (евнух, гаремный привратник)
IV yān собств.
1) ист. * Янь (удел княжества Лу; на территории нынешней пров. Шаньдун)
2) Янь (фамилия)
1) yān покрывать, укрывать; охватывать
知不足以奄之 знаний недостаточно, чтобы охватить это (всё сущее)
2) yān вм. 淹 (остановить, задержать, затянуть)
3) yān быть слабым, еле слышным (о дыхании)
II наречие
1) yān сразу, целиком, повсюду
奄觀 повсюду наблюдать
2) yǎn * быстро, стремительно; вдруг, внезапно, неожиданно
奄受北國 стремительно овладеть северными княжествами
3) yān долго, длительно
奄遲 долго медлить, длительно задерживаться III yān сущ.
вм. 閹 (евнух, гаремный привратник)
IV yān собств.
1) ист. * Янь (удел княжества Лу; на территории нынешней пров. Шаньдун)
2) Янь (фамилия)
🇬🇧 ere long; remain, tarry; feeble
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: yan3 yan1 Кириллицей: янь янь Пиньинь: yǎn yān Чжуинь: ㄧㄢˇ ㄧㄢ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yim1 yim2 Ютпхин: jim1 jim2 Кириллица: им1 им2 |
| 🏴☠️ Хакка | jam1 jam3 ram1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: エン Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): эн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): en |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: おおう たちまち Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ооу тaтимaти Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): oou tachimachi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 엄 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ом Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): eom |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: ăm, yêm Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ам, ием |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10534.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0250.210 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 370.204 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №12491 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 335.02 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 5881 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0510.080 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 7378 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1173 |
| Юникод | U+5944 |
| Big5 | A961 |
| GB2312 | 5159 |
| GBK | D1D9 |
| JIS X 0208-1990 | 1766 |
| KSC 5601-1989 | 6982 |
| Телеграфный код КНР | 1141 |
| Телеграфный код Тайваня | 1141 |