Иероглиф 夸
Значения
🇷🇺 графический вариант знака 跨 kuà
I гл. А
1) (также誇) хвалить, одобрять, превозносить, выставлять в лучшем свете, высоко ставить
夸他做的好 похвалить его за хорошую работу (хороший поступок)
2) (также誇) преувеличивать, приукрашивать; утрировать, раздувать
把小事件夸得很大 раздуть мелкий инцидент в большое дело
3) kuà см. 跨 (располагаться, находиться одновременно в двух, нескольких местах; охватывать)
4) сев.-вост. диал. скоблить, скрести; брить
夸夸臉 побриться гл. Б
1) (также誇) хвалиться, хвастать, выхваляться, бахвалиться (чем-л. перед кем-л.)
夸勝 хвалиться победой (превосходством) 尊禮義以夸人 уважать ритуал и долг, выхваляясь этим перед людьми 夸殺人 похваляться убийствами
2) гордиться, кичиться, зазнаваться; чваниться, важничать, проявлять спесь
富有天下而不騁夸 владеть всей Поднебесной и нисколько не кичиться
3) роскошествовать, предаваться излишествам, расточительствовать
貴而不為(wèi)夸 быть знатным, но не предаваться из- за этого излишествам
4) раскидываться, далеко простираться
夸條 раскидистые ветви
II прил./наречие
1) красивый, прекрасный, привлекательный, изящный
夸姿 изящная поза (внешность)
2) хрупкий, нежный
形夸骨佳 тело нежно, сложение прекрасно
III сущ./счётное слово
(сокр. вм. 夸爾, 夸特, 夸說; англ. quart) кварта (мера сыпучих и жидких тел)
IV собств.
Куа (фамилия)
I гл. А
1) (также誇) хвалить, одобрять, превозносить, выставлять в лучшем свете, высоко ставить
夸他做的好 похвалить его за хорошую работу (хороший поступок)
2) (также誇) преувеличивать, приукрашивать; утрировать, раздувать
把小事件夸得很大 раздуть мелкий инцидент в большое дело
3) kuà см. 跨 (располагаться, находиться одновременно в двух, нескольких местах; охватывать)
4) сев.-вост. диал. скоблить, скрести; брить
夸夸臉 побриться гл. Б
1) (также誇) хвалиться, хвастать, выхваляться, бахвалиться (чем-л. перед кем-л.)
夸勝 хвалиться победой (превосходством) 尊禮義以夸人 уважать ритуал и долг, выхваляясь этим перед людьми 夸殺人 похваляться убийствами
2) гордиться, кичиться, зазнаваться; чваниться, важничать, проявлять спесь
富有天下而不騁夸 владеть всей Поднебесной и нисколько не кичиться
3) роскошествовать, предаваться излишествам, расточительствовать
貴而不為(wèi)夸 быть знатным, но не предаваться из- за этого излишествам
4) раскидываться, далеко простираться
夸條 раскидистые ветви
II прил./наречие
1) красивый, прекрасный, привлекательный, изящный
夸姿 изящная поза (внешность)
2) хрупкий, нежный
形夸骨佳 тело нежно, сложение прекрасно
III сущ./счётное слово
(сокр. вм. 夸爾, 夸特, 夸說; англ. quart) кварта (мера сыпучих и жидких тел)
IV собств.
Куа (фамилия)
🇬🇧 extravagant, luxurious; handsome
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: kua1 Кириллицей: куа Пиньинь: kuā Чжуинь: ㄎㄨㄚ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: kwa1 Ютпхин: kwaa1 Кириллица: кхва1 |
| 🏴☠️ Хакка | kwa1 ka1 kia1 kwa5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: こ か Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ко кa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ko ka |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: おごる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): огору Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ogoru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 과 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ква Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gwa |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: khoa Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): кхоа |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10526.050 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0250.020 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 369.501 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 166.17 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 5854 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0509.090 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3526 |
| Юникод | U+5938 |
| Big5 | A66A |
| GB2312 | 3F64 |
| GBK | BFE4 |
| JIS X 0208-1990 | 5282 |
| KSC 5657-1989 | 5747 |
| Телеграфный код КНР | 1139 |
| Телеграфный код Тайваня | 1139 |