Иероглиф 失
Значения
🇷🇺 I гл.
1) shī терять, утрачивать (что-л.); лишаться (чего-л.); утраченный, утерянный
不要失了信心 не нужно терять веры 失物招領 ищут владельца утерянного (из объявления)
2) shī упустить; не удержать
失馬 упустить коней 坐失良機 упустить хороший случай 失人 упустить человека 失涕 не сдержать слёз
3) shī растерять (попутчиков, напр. в толпе); отбиться от (своих)
失群之雁 дикий гусь, отбившийся от стаи 與弟子相失 отбиться от учеников (напр. в толпе), разминуться с учениками
4) shī ошибаться, сбиваться; делать ошибку (промах) в (чём-л.); сбивать, нарушать (что- л.); ошибочный, неверный
不失其序 не нарушать последовательности (порядка, очерёдности) 言多語失 слов много, но речи ошибочны
5) shī проходить, миновать
人情不失 человеческие чувства не проходят
6) yì * убегать, исчезать, скрываться
其馬將失 его лошади убегут
II сущ.
1) yì распущенность, несдержанность; распущенный, несдержанный
行淫失 быть развратным и распущенным
2) shī ошибка, промах, погрешность; недочёт; заблуждение
惟恐有失 и лишь бояться допустить ошибку 得失 достижения и недостатки, плюсы и минусы
1) shī терять, утрачивать (что-л.); лишаться (чего-л.); утраченный, утерянный
不要失了信心 не нужно терять веры 失物招領 ищут владельца утерянного (из объявления)
2) shī упустить; не удержать
失馬 упустить коней 坐失良機 упустить хороший случай 失人 упустить человека 失涕 не сдержать слёз
3) shī растерять (попутчиков, напр. в толпе); отбиться от (своих)
失群之雁 дикий гусь, отбившийся от стаи 與弟子相失 отбиться от учеников (напр. в толпе), разминуться с учениками
4) shī ошибаться, сбиваться; делать ошибку (промах) в (чём-л.); сбивать, нарушать (что- л.); ошибочный, неверный
不失其序 не нарушать последовательности (порядка, очерёдности) 言多語失 слов много, но речи ошибочны
5) shī проходить, миновать
人情不失 человеческие чувства не проходят
6) yì * убегать, исчезать, скрываться
其馬將失 его лошади убегут
II сущ.
1) yì распущенность, несдержанность; распущенный, несдержанный
行淫失 быть развратным и распущенным
2) shī ошибка, промах, погрешность; недочёт; заблуждение
惟恐有失 и лишь бояться допустить ошибку 得失 достижения и недостатки, плюсы и минусы
🇬🇧 lose; make mistake, neglect
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: shi1 Кириллицей: ши Пиньинь: shī Чжуинь: ㄕ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: sat1 Jyutping: sat1 Чжуинь: сат1 |
| 🏴☠️ Хакка | shit7 sit7 siit7 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: thất Чжуинь: тхат |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: sil Хангыль: 실 Кириллица: силь |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: shitsu itsu Кана: しつ いつ Кириллица: сицу ицу |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: ushinau Кана: うしなう Кириллица: усинaу |
Коды и индексы
| Юникод | U+5931 |
| Big5 | A5A2 |
| GB2312 | 4A27 |
| GBK | CAA7 |
| JIS X 0208-1990 | 2826 |
| KSC 5601-1989 | 6787 |
| Ханьюй (HanYu) | 10525.010 |
| Телеграфный код КНР | 1136 |
| Телеграфный код Тайваня | 1136 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 470.36 |
| Цихай | 368.301 |
| Ханьюй Дазидянь | 10525.010 |
| Канси | 0249.090 |