I прил./наречие 1) 
dà большой, крупный, огромный; многочисленный; во множестве; много, щедро 
中國地大人眾 территория Китая велика, население огромно 大工業 крупная промышленность 大施 широко применять (практиковать) 大吃大喝 много есть и много пить, объедаться 大賂南金 щедро одаривать золотом Юга 2) 
dà грубый, толстый; широкий; густой 
大呢子 толстое (грубое) сукно 肥大的衣裳 широкое \ платье 大綠\ густо-зелёный \ 3) 
dà сильный, мощный; громкий, громогласный; мощно, сильно, громко 
大發雷霆 мощный раскат грома 大吵大鬧 громко шуметь и скандалить 大哭大呌 громко плакать и кричать 4) 
dà далёкий, крайний 
大東 Дальний Восток 5) 
dà первый (
в ряду), старший (
напр. из братьев
); уважаемый, почтенный; пожилой;
 вежл. Ваш 
我比他大三歲 я старше его на три года 大門 Ваша школа (в науке) 老大哥 \ старший брат; Вы 6) 
dà крупный, влиятельный, могущественный; состоятельный, богатый; знатный, сановный, именитый 
大人物 крупная личность 畏大人 бояться больших (влиятельных) людей 大地主 крупный помещик 大資產階級 крупная буржуазия 7) 
dà основной, важный, главный, высший; серьёзный; принципиальный; - 
大學校 высшее учебное заведение 大問題 принципиальный вопрос, важная проблема 小事大提 мелкое дело поднимать на принципиальную высоту 8) 
dà общий, генеральный; в общем, полностью; в целом 
病大好了 болезнь в общем пошла на поправку 大修理 общий (капитальный) ремонт 9) 
dài (
в названиях государств) великий 
大明國 Великая Минская империя; Дайминская империя (офиц. название Китая при дин. Мин, XIV-XVII вв.) II наречие степени 1) 
dà перед глаголом или прилагательным, чаще с отрицанием: очень, весьма; значительно; сильно 
大有問題 весьма проблематично 寫得不大好 написано не очень хорошо 他不大愛說話 он не очень разговорчив 大不相同 совсем различный; значительно отличается 大…\特… перед повторенным глаголом: изо всех сил, что есть духу 大駡特駡 браниться изо всех сил 2) 
tài среднекит. слишком, чересчур; совершенно, совсем 
大憨生 слишком глупый, совсем без ума 大狂生 в крайнем бешенстве, совсем не в себе III dà гл. 1) быть старше 
我大他一歲 я старше его на год 2)* считать большим; преувеличивать 
不自大其事 не преувеличивать самому своих деяний (заслуг) 3)* считать важным (почтенным); ценить; уважать; превозносить 
大齊信焉而輕貨財 уважать верность и презирать богатство IV dà сущ. 1)
 диал. отец; дядя (
по отцу) 
她的大 её отец 2)
 вост. диал. сестра (
старшая) 
大大 старшая из сестёр 二大 вторая сестра 三大 третья сестра 3) старшой, старшина 
老大, 老二 капитан (шкипер) и первый помощник (напр. на катере) 4)
 сокр. (
вм. 大學) университет, вуз 
北大 Пекинский университет 5)
 сокр. (
вм. \
大會) \
六大 шестой съезд \ 十大文件 документы десятого съезда \ V dà собств. 1)
 геогр. (
сокр. вм. 大連) гор. Дальний 
旅大 Люйшунькоу-Далянь; район Порт-Артур ― Дальний 2) Да (
фамилия) 
VI dà словообр. в сложных терминах соответствует различным морфемам со значением: большой, главный; 
в частности а) 
о общей и технической терминологии - русским морфемам: велико-, больше-, глав\- 
大俄羅斯人 великоросс 載量大的 большегрузный 大跨梁 большепролётная балка 大元帥 главный маршал; главком б) 
в естественно-научной терминологии ― морфемам: макро-, мета- 
大配子 макрогамета 大孢子 мегаспора 大分子 макромолекула 大地區 макрорайон 大神經膠質 макроглия в) 
в терминологии, заимствованной из Индии,- морфемам: маха-, мага- 
大君 магараджа 大乘 махаяна (большая колесница, одна из школ буддизма) г) 
в христианской церковной иерархии - морфемам: архи-, прото- 
大主教 архиепископ 大司祭 протоиерей, протопресвитер 大輔教 протодиакон