Иероглиф 夜
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) yè ночь; ночью, вечером; ночной, вечерний; поздно
深夜 глубокая ночь 冬天, 畫短夜長 зимой день короче ночи 他兩夜工夫沒睡 он не спал две ночи 夜船 ночной пароход 夜禮服 вечерний костюм; смокинг 夜行軍 ночной марш (переход) 夜大學 вечерний университет (институт) 夜寢 поздно ложиться
2) yè мрак, темнота; тёмный
晝夜 день и ночь, светлое и тёмное время суток; сутки 夜室 тёмная комната, мрачное помещение
3) yè, yì вм. 液 (жидкость; сок; влага)
II yè гл.
путешествовать (передвигаться) ночью
不禁夜 разрешается (не запрещается) передвигаться ночью
III собств.
1) yì И (назв. местности в древнем Китае)
2) yè Е (фамилия)
1) yè ночь; ночью, вечером; ночной, вечерний; поздно
深夜 глубокая ночь 冬天, 畫短夜長 зимой день короче ночи 他兩夜工夫沒睡 он не спал две ночи 夜船 ночной пароход 夜禮服 вечерний костюм; смокинг 夜行軍 ночной марш (переход) 夜大學 вечерний университет (институт) 夜寢 поздно ложиться
2) yè мрак, темнота; тёмный
晝夜 день и ночь, светлое и тёмное время суток; сутки 夜室 тёмная комната, мрачное помещение
3) yè, yì вм. 液 (жидкость; сок; влага)
II yè гл.
путешествовать (передвигаться) ночью
不禁夜 разрешается (не запрещается) передвигаться ночью
III собств.
1) yì И (назв. местности в древнем Китае)
2) yè Е (фамилия)
🇬🇧 night, dark; in night; by night
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ye4 Кириллицей: е Пиньинь: yè Чжуинь: ㄧㄝˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: ye6 Ютпхин: je6 Кириллица: е6 |
| 🏴☠️ Хакка | ja3 ja5 ra6 ja6 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: や Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): я Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ya |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: よ よる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ё ёру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yo yoru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 야 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): я Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ya |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: dạ Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): за |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10285.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0246.180 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 341.401 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №10866 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 422.55 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 5763 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0490.070 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 7315 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 298 |
| Юникод | U+591C |
| Big5 | A95D |
| GB2312 | 5239 |
| GBK | D2B9 |
| JIS X 0208-1990 | 4475 |
| KSC 5601-1989 | 6908 |
| Телеграфный код КНР | 1123 |
| Телеграфный код Тайваня | 1123 |