Иероглиф 增

Палладий: цзэн1
Пиньинь: zēng
Пекинское чтение: zeng1
Чжуинь: ㄗㄥ
Кантонское чтение: jang1
Варианты написания 增
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа32
Черт в ключе3
Добавленных12
Всего черт15
Код порядка черт121432524312511
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I гл.
1) увеличивать, прибавлять, добавлять; повышать
增租 повышать ренту
2) увеличиваться, возрастать, повышаться
產量倍增 продукция увеличилась вдвое II наречие
1) в добавление; дополнительно
增入 дополнительно войти (ввести) 增授 дополнительно ввести в преподавание
2) ещё более; ещё
增高 ещё выше
III собств.
геогр.
(сокр. вм. 增城) уезд Цзэнчэн (в пров. Гуандун)
增仙鐵路 Цзэнчэн-Сяньцуньская ж.-д. ветка (Гуанчжоу-Цзюлунской ж.-д.)
🇬🇧 increase, add to, augment
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zeng1
Кириллицей: цзэн
Пиньинь: zēng
Чжуинь: ㄗㄥ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jang1
Ютпхин: zang1
Кириллица: чан1
🏴‍☠️ Хаккаzen1 zen5 zien1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ぞう そう
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзоу соу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): zou sou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: ます ふえる ふやす
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мaсу фуэру фуясу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): masu fueru fuyasu
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 증
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чын
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jeung
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: tăng
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): танг
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10489.060
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0238.250
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)328.601
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 1, иероглиф №2495
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)201.18 434.16
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)5454
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0477.100
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)6763
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)1137
ЮникодU+589E
Big5BC57
GB23125476
GBKD4F6
KSC 5601-19898182
Телеграфный код КНР1073
Телеграфный код Тайваня1073