Иероглиф 垫
Значения
🇷🇺 diàn, diè
I гл.
1) подклады вать (напр. циновку); подстилать (бумагу); подставлять (снизу); прокладывать (чём-л.); набивать (чём-л.); подложенный; вставной
墊一塊木頭 подложить кусочек дерева (напр. под качающийся стол)
2) опираться на; упирать
墊着腳尖走 идти на цыпочках (на носках)
3) платить (за кого-л.); уплачивать авансом; авансировать (напр. уплату чьих-л. долгов); финансировать; вперёд, авансом
墊賬 платить по счетам (за кого-л.) 墊債 уплатить (чьи-л.) долги
4) опускаться, проваливаться; погружаться; быть затопленным, затонуть; пасть
5) * закапывать, прятать, скрывать; затопить; завязить (напр. ноги)
6) * опасаться, остерегаться, бояться
II сущ.
1) подкладка, подушка, подстилка (также 墊兒)
2) тех. прокладка; подпорка; подкладка; вкладыш; нижняя плита, основание; набивка; прокладочный; подкладной
I гл.
1) подклады вать (напр. циновку); подстилать (бумагу); подставлять (снизу); прокладывать (чём-л.); набивать (чём-л.); подложенный; вставной
墊一塊木頭 подложить кусочек дерева (напр. под качающийся стол)
2) опираться на; упирать
墊着腳尖走 идти на цыпочках (на носках)
3) платить (за кого-л.); уплачивать авансом; авансировать (напр. уплату чьих-л. долгов); финансировать; вперёд, авансом
墊賬 платить по счетам (за кого-л.) 墊債 уплатить (чьи-л.) долги
4) опускаться, проваливаться; погружаться; быть затопленным, затонуть; пасть
5) * закапывать, прятать, скрывать; затопить; завязить (напр. ноги)
6) * опасаться, остерегаться, бояться
II сущ.
1) подкладка, подушка, подстилка (также 墊兒)
2) тех. прокладка; подпорка; подкладка; вкладыш; нижняя плита, основание; набивка; прокладочный; подкладной
🇬🇧 advance money, pay for another
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: dian4 Кириллицей: дянь Пиньинь: diàn Чжуинь: ㄉㄧㄢˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: din6 Jyutping: din6 Чжуинь: тинь6 |
| 🏴☠️ Хакка | diam5 tiap8 |
Коды и индексы
| Юникод | U+57AB |
| GB2312 | 3566 |
| GBK | B5E6 |
| Ханьюй (HanYu) | 10437.040 |
| Телеграфный код КНР | 1067 |
| Ханьюй Дазидянь | 10437.040 |
| Канси | 0228.291 |