Иероглиф 坊
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) fāng квартал, терраса; улица; переулок
歸義坊 терраса (улица) Гуйи
2) fāng помещение, строение
屯坊列署 складские помещения и разные учреждения
3) fāng лавка, торговый ряд
大茶坊張挂名人書畫 в чайной лавке развешаны автографы и рисунки знаменитых людей
4) fāng, fáng мастерская; мануфактура; фабрика; предприятие (также родовая морфема)
染坊 красильная мастерская 作坊 мастерская
5) fāng палата, приказ; ведомство
典書坊 палата канонических книг (дин. Тан)
6) fāng мемориальная арка
百歲坊 мемориальная арка в честь прожившего сто лет
7) fāng земляная форма (для литья)
鑪橐埵坊設, 非巧冶不能以治金 даже имея печь с мехами и земляную форму, неискусный в литье не сможет справиться с металлом (сделать отливку)
8) fáng * дамба, насыпь
然坊與水庸 приносить жертвы дамбам и водам II fáng гл.
предотвращать, предупреждать; мешать, препятствовать
刑以坊淫 наказывать, дабы тем самым предотвращать разврат III fāng собств.
Фан (фамилия)
1) fāng квартал, терраса; улица; переулок
歸義坊 терраса (улица) Гуйи
2) fāng помещение, строение
屯坊列署 складские помещения и разные учреждения
3) fāng лавка, торговый ряд
大茶坊張挂名人書畫 в чайной лавке развешаны автографы и рисунки знаменитых людей
4) fāng, fáng мастерская; мануфактура; фабрика; предприятие (также родовая морфема)
染坊 красильная мастерская 作坊 мастерская
5) fāng палата, приказ; ведомство
典書坊 палата канонических книг (дин. Тан)
6) fāng мемориальная арка
百歲坊 мемориальная арка в честь прожившего сто лет
7) fāng земляная форма (для литья)
鑪橐埵坊設, 非巧冶不能以治金 даже имея печь с мехами и земляную форму, неискусный в литье не сможет справиться с металлом (сделать отливку)
8) fáng * дамба, насыпь
然坊與水庸 приносить жертвы дамбам и водам II fáng гл.
предотвращать, предупреждать; мешать, препятствовать
刑以坊淫 наказывать, дабы тем самым предотвращать разврат III fāng собств.
Фан (фамилия)
🇬🇧 neighborhood, urban subdivision
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: fang1 fang2
Кириллицей: фан фан
Пиньинь: fāng fáng
Чжуинь: ㄈㄤ ㄈㄤˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: fong2 fong4
Ютпхин: fong1 fong4
Кириллица: фон1 фон4
🏴☠️ Хакка
fong1 fong2 fong3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ボウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): боу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): bou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: まち へや てら
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мaти хэя тэрa
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): machi heya tera
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 방
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пан
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bang
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: phường
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): фуонг
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
10427.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0225.070
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
316.302
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 2, иероглиф №7148
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
173.08 175.02
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
4924
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0459.270
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
1803
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
1062
Юникод
U+574A
Big5
A77B
GB2312
373B
GBK
B7BB
JIS X 0208-1990
4323
KSC 5601-1989
5909
Телеграфный код КНР
972
Телеграфный код Тайваня
972