yán I прил./наречие 1) строгий; суровый; серьёзный; жёсткий, непреклонный
紀律很嚴 дисциплина очень строгая (жёсткая) 責己從嚴 строго подходить к себе, жёстко требовать от себя 嚴守秘密 строго сохранять тайну 2) резкий, сильный; лютый (
напр. холод
)
; решительный; резко, решительно
辭嚴義正 формулировки сильны (резки) и значение (смысл) правильно (точно) 嚴暑 сильная жара 3) плотный, тесный, крепкий (
также модификатор глаголов)
把瓶口封嚴 плотно закупорить горлышко бутылки 人都擠嚴了 люди сбились в плотную массу 你嘴很嚴, 能保密 у тебя рот на замке, умеешь хранить тайну 4) узкий, строгий, стеснительный
在這一方面, 大家的看法兒還不一致, 有的較寬, 有的較嚴 в этом отношении единства взглядов ещё нет: у одних подход сравнительно широкий (вольный), у других – сравнительно узкий (строгий) 5) * величественный, торжественный, внушительный, важный; с достоинством
嚴然而威 величественный и грозный 容貌甚嚴 вид (выражение лица) и внешность весьма достойны (внушительны) 6) * почтительный, благоговейный; осторожный, внимательный
下民有嚴 почтительны были народы подвластные 舉而嚴用之 выдвигать и осмотрительно использовать их на службе II сущ. 1) строгости военного времени, чрезвычайные предупредительные меры; военное положение
戒了嚴了 введено военное положение, приняты чрезвычайные предупредительные меры 解嚴 отменить военное положение (комендантский час) 2)
вежл.,
эпист. батюшка, отец
嚴慈 батюшка и матушка; родители 家嚴 мой отец 3) * платье, убор, туалет (
вм. 裝,
табуированного при дин. Хань, с конца I в.)
辦嚴 укладывать гардероб, готовить платье в дорогу III гл. 1) строго наказывать, отдавать строгий приказ
即嚴戎駕 немедленно отдать строгий приказ возничим запрягать 2) * бояться, испытывать благоговение, трепетать перед…
無嚴諸侯 не трепетать перед князьями IV собств. 1)
ист.,
геогр. (
сокр. вм. 嚴州) Яньчжоу (
округ на территории нынешней пров. Чжэцзян)
2) Янь (
фамилия)
3)
ист. Янь (
фамилия, вм. табуированного в I в. иероглифа 莊)
嚴子 трактат «Чжуан-цзы» 嚴周 Чжуан Чжоу