Иероглиф 嚫
Значения
🇷🇺 I гл.
жертвовать, подавать милостыню (монахам); помогать
弟子一日恭嚫 ученики (адепты) однажды почтительно оказали помощь
II сущ.
1) (вм. 達嚫, санскр. Daksinā) подаяние, пожертвование, милостыня монахам
2) вм. 襯 или 儭 (подкладка, изнанка)
жертвовать, подавать милостыню (монахам); помогать
弟子一日恭嚫 ученики (адепты) однажды почтительно оказали помощь
II сущ.
1) (вм. 達嚫, санскр. Daksinā) подаяние, пожертвование, милостыня монахам
2) вм. 襯 или 儭 (подкладка, изнанка)
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: chen4 Кириллицей: чэнь Пиньинь: chèn Чжуинь: ㄔㄣˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: chan3 Ютпхин: can3 Кириллица: чхань3 |
| 🏴☠️ Хакка | cang5 cen5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: しん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): син Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shin |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ほどこす Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ходокосу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hodokosu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 친 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхин Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): chin |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10703.100 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0213.340 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 293.304 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 394.13 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 4561 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0436.130 |
| Юникод | U+56AB |
| Big5 | F1F0 |
| JIS X 0212-1990 | 2267 |