Иероглиф 噌

Палладий: цэн1 чэн1
Пиньинь: cēng chēng
Пекинское чтение: ceng1cheng1
Чжуинь: ㄘㄥ ㄔㄥ
Кантонское чтение: chang1jang1
Варианты написания 噌
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
30
Черт в ключе
3
Добавленных
12
Всего черт
15
Код порядка черт
251432524312511
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I гл.
1) cēng бранить, ругать
噌人 браниться, ругаться 挨了噌了 быть изруганным
2) cěng разругаться, рассориться
他們倆說噌了 они переругались II cēng звукоподр.
хлоп!; шлёп!
🇬🇧 scold, shout at
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ceng1 cheng1
Кириллицей: цэн чэн
Пиньинь: cēng chēng
Чжуинь: ㄘㄥ ㄔㄥ
🇭🇰 Кантонское
Йель: chang1 jang1
Ютпхин: cang1 zang1
Кириллица: чхан1 чан1
🏴‍☠️ Хакка
cen1 zen5 zen1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ソウ ソ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): соу со
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sou so
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: かまびすし
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaмaбисуси
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kamabisushi
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: tăng
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): танг
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
10686.080
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0208.240
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
290.605
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 1, иероглиф №2498
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
189.09
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
4303
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0431.170
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
984
Юникод
U+564C
Big5
E4F8
GB2312
6061
GBK
E0E1
JIS X 0208-1990
3325
Телеграфный код КНР
886
Телеграфный код Тайваня
886