Иероглиф 嗟
Значения
🇷🇺 jiē; juē; книжн. zē; в сочет. также jiē I междом.
1) восклицание сожаления, горя, удивления, восхищения ах!, аи!, ох!, увы!; ахать, охать; вздыхать, выдыхать
2) * как сказуемое (обычно перед подлежащим) ах за что!…; ах каков этот!…; ах как (жалок, удивителен, трагичен) этот!
嗟哉武溪兮 о, как страшна река Уци! II гл.
выбрасывать, швырять; подавать (как милостыню)
III наречие: древне кит., средне кит. перед глаголом указывает на особую эмоциональную окрашенность речи
всей душой, от всего сердца, с восторгом; до слёз; горько; сильно, страстно, горячо
嗟懼 сильно перепугаться, замереть в испуге 嗟憤 страстно возненавидеть, возмутиться
1) восклицание сожаления, горя, удивления, восхищения ах!, аи!, ох!, увы!; ахать, охать; вздыхать, выдыхать
2) * как сказуемое (обычно перед подлежащим) ах за что!…; ах каков этот!…; ах как (жалок, удивителен, трагичен) этот!
嗟哉武溪兮 о, как страшна река Уци! II гл.
выбрасывать, швырять; подавать (как милостыню)
III наречие: древне кит., средне кит. перед глаголом указывает на особую эмоциональную окрашенность речи
всей душой, от всего сердца, с восторгом; до слёз; горько; сильно, страстно, горячо
嗟懼 сильно перепугаться, замереть в испуге 嗟憤 страстно возненавидеть, возмутиться
🇬🇧 sigh, alas
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: jie1 jue1 Кириллицей: цзе цзюе Пиньинь: jiē juē Чжуинь: ㄐㄧㄝ ㄐㄩㄝ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: je1 Ютпхин: ze1 Кириллица: чэ1 |
| 🏴☠️ Хакка | zia1 zia2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: さ しゃ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сa ся Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sa sha |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: あう なげく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aу нaгэку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): au nageku |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 차 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чха Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cha |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: ta Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): та |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10661.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0203.210 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 287.503 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №163 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 165.22 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 4102 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0426.040 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 763 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 970 |
| Юникод | U+55DF |
| Big5 | B6D8 |
| GB2312 | 6035 |
| GBK | E0B5 |
| JIS X 0208-1990 | 5145 |
| KSC 5601-1989 | 8310 |
| Телеграфный код КНР | 842 |
| Телеграфный код Тайваня | 842 |