Иероглиф 喙
Значения
🇷🇺 I сущ.
клюв; морда; хоботок; рот
蚌合而指其喙 жемчужница сомкнула и зажала её (птицы) клюв 餓虎之喙 морда голодного тигра 長喙疏齒 большой рот и редкие зубы
II гл.
задыхаться, прерывисто дышать
維其喙矣 они запыхались совсем
клюв; морда; хоботок; рот
蚌合而指其喙 жемчужница сомкнула и зажала её (птицы) клюв 餓虎之喙 морда голодного тигра 長喙疏齒 большой рот и редкие зубы
II гл.
задыхаться, прерывисто дышать
維其喙矣 они запыхались совсем
🇬🇧 beak, bill, snout; pant
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: hui4 Кириллицей: хуэй Пиньинь: huì Чжуинь: ㄏㄨㄟˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: fui3 Ютпхин: fui3 Кириллица: фуй3 |
| 🏴☠️ Хакка | chui3 zui3 wui3 wui6 wi5 vui3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: かい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kai |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: くちばし Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кутибaси Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kuchibashi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 훼 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хве Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hwe |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: uế Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): уе |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10663.100 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0198.350 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 283.601 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №9611 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 391.37 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 3951 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0420.230 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2348 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 946 |
| Юникод | U+5599 |
| Big5 | B3F1 |
| GB2312 | 6039 |
| GBK | E0B9 |
| JIS X 0208-1990 | 5128 |
| KSC 5601-1989 | 9334 |
| Телеграфный код КНР | 821 |
| Телеграфный код Тайваня | 821 |