Иероглиф 商
Значения
🇷🇺 I гл.
обсуждать, взвешивать; совещаться, консультироваться
相商 совместно обсуждать; советоваться 面商 лично обсуждать, договариваться
II сущ.
1) торговля, коммерция; торговый, коммерческий
經了幾年商 несколько лет занимался торговлей 商行為 коммерческие акции; торговые акты (предпринимательство)
2) торговец, купец, коммерсант; купечество (как социальная группа)
布商 торговец холстом (мануфактурой) 富商 богатый купец
3)* деления на стрелке клепсидры
日入三商為昏 когда день переходит в третье деление клепсидры ― становятся сумерки
4) мат. частное
五除二十, 所得的商為四 при делении 20 на 5 частное равно 4
5) кит. муз. шан (вторая ступени китайского пятиступенного лада; соответствует 大簇 в китайской или ми, ε, в европейской номенклатуре); перен. (по ассоциации) осень; запад; печаль; осенний; западный; печальный
商聲 ступень шан (вторая ступень пентатоники); голос осени, печальные звуки 商氣 дыхание осени (запада) 商歌 грустная песня, элегия
6) астр. созвездие Синь («Сердце»); 5-е из 28 кит. зодиакальных созвездий; 5-е из 7 созвездий восточной области неба, состоит из 3 звёзд: σ, α (Антарес), ζ зодиакального созвездия Скорпион
7) ист. шан, шаны (племя, обитавшее в древнем Китае на территории нынешней пров. Хэнань)
III собств.
1) ист. Шан (династия, 1766-1122 г. до н. э.)
商朝 династия Шан 商紂 Чжоу из династии Шан (последний государь-тиран династии Шан)
2)* ист. Шан (государство на территории нынешней пров. Шэньси)
3) геогр. (сокр. вм. 商縣) Шансянь (город в пров. Штьси)
4) Шан (фамилия)
обсуждать, взвешивать; совещаться, консультироваться
相商 совместно обсуждать; советоваться 面商 лично обсуждать, договариваться
II сущ.
1) торговля, коммерция; торговый, коммерческий
經了幾年商 несколько лет занимался торговлей 商行為 коммерческие акции; торговые акты (предпринимательство)
2) торговец, купец, коммерсант; купечество (как социальная группа)
布商 торговец холстом (мануфактурой) 富商 богатый купец
3)* деления на стрелке клепсидры
日入三商為昏 когда день переходит в третье деление клепсидры ― становятся сумерки
4) мат. частное
五除二十, 所得的商為四 при делении 20 на 5 частное равно 4
5) кит. муз. шан (вторая ступени китайского пятиступенного лада; соответствует 大簇 в китайской или ми, ε, в европейской номенклатуре); перен. (по ассоциации) осень; запад; печаль; осенний; западный; печальный
商聲 ступень шан (вторая ступень пентатоники); голос осени, печальные звуки 商氣 дыхание осени (запада) 商歌 грустная песня, элегия
6) астр. созвездие Синь («Сердце»); 5-е из 28 кит. зодиакальных созвездий; 5-е из 7 созвездий восточной области неба, состоит из 3 звёзд: σ, α (Антарес), ζ зодиакального созвездия Скорпион
7) ист. шан, шаны (племя, обитавшее в древнем Китае на территории нынешней пров. Хэнань)
III собств.
1) ист. Шан (династия, 1766-1122 г. до н. э.)
商朝 династия Шан 商紂 Чжоу из династии Шан (последний государь-тиран династии Шан)
2)* ист. Шан (государство на территории нынешней пров. Шэньси)
3) геогр. (сокр. вм. 商縣) Шансянь (город в пров. Штьси)
4) Шан (фамилия)
🇬🇧 commerce, business, trade
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: shang1 Кириллицей: шан Пиньинь: shāng Чжуинь: ㄕㄤ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: seung1 Ютпхин: soeng1 Кириллица: сён1 |
| 🏴☠️ Хакка | song1 shong1 dit7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: しょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сёо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: あきなう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aкинaу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): akinau |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 상 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): сан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): sang |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: thương Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхуонг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10288.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0194.320 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 278.103 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №6415 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 172.22 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 3803 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0415.090 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5673 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 321 |
| Юникод | U+5546 |
| Big5 | B0D3 |
| GB2312 | 494C |
| GBK | C9CC |
| JIS X 0208-1990 | 3006 |
| KSC 5601-1989 | 6334 |
| Телеграфный код КНР | 794 |
| Телеграфный код Тайваня | 794 |