bài; bei I bài сущ. будд. хвалебное песнопение; славословие, гимн (
Pathaka)
呗策 сборник (тетрадь, книжка) буддийских славословий (гимнов) II bài гл. будд. воспевать; петь гимн; славословить
呗音 звуки хвалебных песнопений 呗器 принадлежности для молитвенных собраний и монашеских песнопений (посох, муз. инструменты) III -bei конечная модальная частица предложения 1)
диал. подчёркивает бесспорность или понятность сказанного; может также подчёркивать шутливый или досадливый тон речи
不懂, 就学呗 раз не понимаешь, значит, учиться надо! 人家已经认错, 就得了呗 человек уже повинился (признал ошибку), ну и всё! 好呗 ладно! 2)
диал. подчёркивает вынужденное согласие или уступку
他一定要去, 就去呗 уж коли непременно хочет идти, то пусть себе идёт (…, то ладно уж, пускай идёт)! 城裏头闹什麼 … 哪, 闹呗 шумят чего то в городе…, ну и пусть себе шумят! 3)
диал. вм. 罢了 (
и только!, и всё!, только и всего!)
4)
диал. вм. 罢 (
в побудительном значении)
吃完了再去呗 сходим (сходи)-ка после обеда!