Иероглиф 咧

Палладий: lie3 lie5
Пиньинь: liě lie
Пекинское чтение: lie3lie5
Чжуинь: ㄌㄧㄝˇ ㄌㄧㄝ˙
Кантонское чтение: le1le2le4
Варианты написания 咧
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа30
Черт в ключе3
Добавленных6
Всего черт9
Код порядка черт251135422
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I гл.
1) liě кривить (рот, губы)
咧著嘴笑смеяться, осклабившись 把嘴咧 скривить рот
2) lié, liē болтать (впустую); |
瞎咧 болтать что придёт в голову, болтать впустую II мод. частица
1) –liē, -lie слившиеся частицыи 阿 (конечная модальная частица предложения, подчеркивающая его эмоциональную окрашенность: напр. вопрос, восклицание, категоричность, презрение)
早聼見咧 давно слышал! 賣魚咧? продаёшь рыбу? 不知道咧! не знаешь! 好咧! ну, хорошо!, ладно!
2) –le (вм., в перечислении)
甚麼梨咧, 棗咧, 蘋果咧, 買來一大堆всяких там груш, фиников, яблок накупил целую гору
🇬🇧 stretch mouth, grimace, grin
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: lie3 lie5
Кириллицей: lie lie
Пиньинь: liě lie
Чжуинь: ㄌㄧㄝˇ ㄌㄧㄝ˙
🇭🇰 Кантонское
Йель: le1 le2 le4
Ютпхин: le1 le2 le4
Кириллица: лэ1 лэ2 лэ4
🏴‍☠️ Хаккаliet8 let8
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: れつ れち
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): рэцу рэти
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): retsu rechi
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: liệt
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): лиет
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10613.160
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0186.090
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)270.103
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)3536
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0405.310
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)3986
ЮникодU+54A7
Big5ABA8
GB23125F56
GBKDFD6
JIS X 0212-19902114
Телеграфный код КНР744
Телеграфный код Тайваня744