Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | ся хэ |
путунхуа (пиньинь, латиница) | xià hè |
путунхуа (чжуинь) | ㄒㄧㄚˋ ㄏㄜˋ |
кантонское (Йель, латиница) |
-
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
haa2
haa5
haak3
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | ha3 hak7 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | кa | одосу |
онное | кунное (кана) | か | おどす |
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | ka | odosu |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | |
(хангыль) | |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) | hách |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
проснуться в испуге
в страхе бежать; распугать
шантажировать; шантаж
до смерти перепугаться
диал. заболеть от испуга (о ребёнке)
см. 嚇殺
\ запугать реку \ (обр. о человеке, не умеющем рассчитывать свои силы и пытающемся сделать что-л. непосильное)
диал. струсить, перепугаться
1) страшно перепугаться
2) междометие испуга
диал. сжиматься в комок (от страха)
перепугаться; перепуганный
прикрикивать (на кого-л.); припугивать
устрашать, запугивать
см. 赫咤
запугать
звукоподражание смеху; ха-ха
стращать, пугать, запугивать
обезуметь от страха
испугать, напугать; огорошить
запугать
嚇何困難嚇不住我 никакие трудности нас не запугают
1) пугать людей
2) страшный; ужасный
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 5413 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4F45 |
Джи-би-кей (GBK) | CFC5 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | 2069 |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 10577.020 |
Словарь «Канси» | 0177.021 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
Словарь «Цыхай» | 256.606 |
Словарь Морохаси | 3306 |
Словарь «Дэ джаён» | 0394.050 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №3226 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | JAID |
Код "Цанцзе» | RMY |
Код «Четыре угла» | 6103 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 687 |
Телеграфный код Тайваня | 687 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 937 |