Иероглиф 史
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) история; анналы; летопись; исторический
古史 древняя история 明史 история династии Мин
2) историограф, летописец (записывавший слова и деяния монарха)
史遷 историограф Цянь 小史 летописец при дворе вассального князя
3) * наблюдатель, регистратор
或佐兒史 в помощники наблюдателя дашь
4) * астроном; астролог
5)* гадатель, гадальщик
史皆曰吉 все гадатели пророчат счастье
6)* тюремный смотритель, надзиратель
II собств.
1) (сокр. вм. 史記) «Ши цзи» («Исторические записки» Сыма Цяня)
史漢 «Ши» и «Хань» (два первых труда из династийных историй)
2) Ши (фамилия)
1) история; анналы; летопись; исторический
古史 древняя история 明史 история династии Мин
2) историограф, летописец (записывавший слова и деяния монарха)
史遷 историограф Цянь 小史 летописец при дворе вассального князя
3) * наблюдатель, регистратор
或佐兒史 в помощники наблюдателя дашь
4) * астроном; астролог
5)* гадатель, гадальщик
史皆曰吉 все гадатели пророчат счастье
6)* тюремный смотритель, надзиратель
II собств.
1) (сокр. вм. 史記) «Ши цзи» («Исторические записки» Сыма Цяня)
史漢 «Ши» и «Хань» (два первых труда из династийных историй)
2) Ши (фамилия)
🇬🇧 history, chronicle, annals
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: shi3 Кириллицей: ши Пиньинь: shǐ Чжуинь: ㄕˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: si2 Ютпхин: si2 Кириллица: си2 |
| 🏴☠️ Хакка | sii3 su3 su5 sii6 se3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: し Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): си Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shi |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ふびと ふみ さかん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): фубито фуми сaкaн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): fubito fumi sakan |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 사 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): са Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): sa |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: sử Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): су |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10571.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0173.030 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 245.101 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №11010 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 252.09 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 3249 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0384.040 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5769 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 91 |
| Юникод | U+53F2 |
| Big5 | A576 |
| GB2312 | 4A37 |
| GBK | CAB7 |
| JIS X 0208-1990 | 2743 |
| KSC 5601-1989 | 6240 |
| Телеграфный код КНР | 670 |
| Телеграфный код Тайваня | 670 |