Иероглиф 叫

Ключ:
Пекинское чтение: jiao4
Кантонское чтение: giu3
Пиньинь: jiào
Чжуинь: ㄐㄧㄠˋ
Кириллица: цзяо
Варианты написания 叫
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа30
Черт в ключе3
Добавленных2
Всего черт5
Код порядка черт25152
Значения
🇷🇺 I гл. A
1) кричать, вскрикивать, восклицать (о человеке); издавать крик (шум, свойственный данному животному или механизму; напр. реветь, мычать, лаять, мяукать, кудахтать, квакать, шуметь, свистеть и т. д.)
大叫一聲 громко вскрикнуть 雞叫了 петух пропел 機關槍叫起來了 застрочил пулемёт
2) называться, носить имя (также перен. в знач.: быть)
你叫甚麼 как тебя зовут? 這叫拖拉機 это называется «трактор», это – трактор 他不知道甚麼乾淨 он не имеет понятия, что такое чистоплотность
3) спорт делать заявку (предостережение) о своём возможном выигрыше следующим ходом (ср. с объявлением шаха в шахматах)
你有沒有叫 ты объявил, что со следующим прикупом можешь выиграть (сорвать банк)? гл. Б
1) звать, призывать; вызывать; окликать
有人叫您哪 кто-то Вас зовёт (окликает)! 叫醫生 позвать врача
2) называть, нарекать, кликать
叫…作…(做) называть (кого-л. каким-л. именем) 他們叫我老哥 они зовут меня старшим братом 叫他作(做)小李 называть его «маленьким Ли»
3) делать заявку на (что-л.), заказывать, нанимать; закупать
叫了兩個菜一個湯 два цая и один суп 到合作社叫五百斤煤球來 заказать (закупить) в кооперативе 500 цзиней шаровидного угольного брикета
II сущ.
счётное слово пек (мера сыпучих тел, равная 1/4 бушеля или 9,09 л.)
III служебное слово
1) побудительный вспомогательный глагол: заставлять; пускать; позволять; давать возможность; пускай, пусть (отрицание ставится перед вспомогательным глаголом)
叫他上街去買東西 В пошли его в город за покупками 千萬不叫我父親知道 только пусть ни в коем случае не узнает об этом мой отец! 别叫他來 пусть не приходит!; не позволяй ему приходить!
2) глагол-предлог в предложениях пассивного строя, вводит дополнение активно действующего лица (перед глаголом-сказуемым ему часто корреспондирует給;объект действия может быть оформлен как дополнение, вводимое с глагола-предлога 把)
叫狗咬了 быть укушенным собакой 他叫人家給打了 он был кем-то побит 叫長蟲把我蜇了 я был ужален змеей, меня ужалила змея
🇬🇧 cry, shout; hail, greet, call
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: jiao4
Кириллицей: цзяо
Пиньинь: jiào
Чжуинь: ㄐㄧㄠˋ
🇭🇰 Кантонское
Кантонское: giu3
Jyutping: giu3
Чжуинь: киу3
🏴‍☠️ Хаккаgiau5 kieu5
🇻🇳 Вьетнамский
Кириллица: khiếu
Чжуинь: кхиеу
🇰🇷 Корейский
Ромаджа: gyu
Хангыль: 규
Кириллица: кю
🇯🇵 Японский Он (онйоми)
Ромадзи: kyou
Кана: きょう
Кириллица: кёо
🇯🇵 Японский Кун (кунйоми)
Ромадзи: sakebu
Кана: さけぶ
Кириллица: сaкэбу
Коды и индексы
ЮникодU+53EB
Big5A573
GB23123D50
GBKBDD0
JIS X 0208-19902211
KSC 5601-19894803
Ханьюй (HanYu)10573.020
Телеграфный код КНР663
Телеграфный код Тайваня663
Сунбэнь Гуанъюнь412.43
Цихай243.402
Ханьюй Дазидянь10573.020
Канси0172.060