Иероглиф 厄
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) коленце дерева
2)* кольца хомута (для пропуска в них вожжей)
金厄 металлические кольца хомута
3) ярмо
車厄 ярмо, пристроенное к оглоблям телеги 牛厄 бычье ярмо
4) вм. 阨 (теснина, узкий проход; ущелье, дефиле; препятствие, преграда; затруднение)
5) бедствие; несчастье; страдание
解難而濟厄者也 что разрешает трудности и помогает в несчастье 厄運 злой рок
6) голая кость
7) физ. (сокр. вм. 爾格) эрг
II гл.
1) оказаться в тяжёлом положении; быть в опасности; терпеть бедствие
海船厄於風濤 морское судно в результате шторма терпит бедствие 孔子厄於陳 * Конфуций находился в опасности в княжестве Чэнь
2) толкать на гибель, доводить до гибели; создавать затруднения, делать неприятности
兩賢豈相厄哉?! как это можно, чтобы оба достойных человека причиняли друг другу неприятности?!
III прил.
узкий, ограниченный
1) коленце дерева
2)* кольца хомута (для пропуска в них вожжей)
金厄 металлические кольца хомута
3) ярмо
車厄 ярмо, пристроенное к оглоблям телеги 牛厄 бычье ярмо
4) вм. 阨 (теснина, узкий проход; ущелье, дефиле; препятствие, преграда; затруднение)
5) бедствие; несчастье; страдание
解難而濟厄者也 что разрешает трудности и помогает в несчастье 厄運 злой рок
6) голая кость
7) физ. (сокр. вм. 爾格) эрг
II гл.
1) оказаться в тяжёлом положении; быть в опасности; терпеть бедствие
海船厄於風濤 морское судно в результате шторма терпит бедствие 孔子厄於陳 * Конфуций находился в опасности в княжестве Чэнь
2) толкать на гибель, доводить до гибели; создавать затруднения, делать неприятности
兩賢豈相厄哉?! как это можно, чтобы оба достойных человека причиняли друг другу неприятности?!
III прил.
узкий, ограниченный
🇬🇧 adversity, difficulty, distress
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: e4 Кириллицей: э Пиньинь: è Чжуинь: ㄜˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: aak1 ak1 Ютпхин: aak1 ak1 Кириллица: ак1 ак1 |
| 🏴☠️ Хакка | ak7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: やく が あく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): яку гa aку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yaku ga aku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: くるしむ わざわい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): курусиму вaдзавай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kurushimu wazawai |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 액 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): эк Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): aek |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: ách Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ач |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10068.050 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0160.180 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 228.303 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №12087 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 163.09 515.39 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 2893 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0367.030 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1739 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 816 |
| Юникод | U+5384 |
| Big5 | A4CC |
| GB2312 | 3672 |
| GBK | B6F2 |
| JIS X 0208-1990 | 4481 |
| KSC 5601-1989 | 6888 |
| Телеграфный код КНР | 618 |
| Телеграфный код Тайваня | 618 |