Иероглиф 厂
Значения
🇷🇺 Примечание: не смешивать со знаком азбуки чжуиньцзыму ㄏ
1
сущ. крутой берег, обрыв, круча
2 chǎng
сущ.
1) завод; фабрика; мастерская
廠裏開會 собрать на заводе (фабрике) собрание
2) склад
煤廠 угольный склад
3) навес; шалаш
草廠 соломенный навес
1
сущ. крутой берег, обрыв, круча
2 chǎng
сущ.
1) завод; фабрика; мастерская
廠裏開會 собрать на заводе (фабрике) собрание
2) склад
煤廠 угольный склад
3) навес; шалаш
草廠 соломенный навес
🇬🇧 factory, workshop; radical 27
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: chang3 Кириллицей: чан Пиньинь: chǎng Чжуинь: ㄔㄤˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: a1 hon3 Ютпхин: aa1 hon3 Кириллица: а1 хонь3 |
| 🏴☠️ Хакка | hon5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: かん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kan |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: がけ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): гaкэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): gake |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 한 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): han |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10067.160 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0160.150 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 228.302 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №6958 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 284.51 401.58 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 2890 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0366.210 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2016 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 814 |
| Юникод | U+5382 |
| Big5 | C944 |
| GB2312 | 3327 |
| GBK | B3A7 |
| JIS X 0208-1990 | 5044 |
| Телеграфный код КНР | 617 |
| Телеграфный код Тайваня | 617 |