Иероглиф 卑
Значения
🇷🇺 I bēi; bī прил.
1) низкий, низинный (о местности); невысокий; скудный, худосочный, тощий (о земле)
卑牆низкая стена 卑土 худшая (беднородящая) почва
2) низкий (по положению); невысокий, небольшой, скромный, мелкий; слабый, младший; унич. мой
卑位скромное положение, небольшой пост 卑親屬 младшие родственники, родня по нисходящей линии 卑見 моё скромное мнение
3) низкий, подлый; вульгарный; подобострастный, раболепный, угодливый
卑不足道неописуемо подлый, гнусный до предела
4) легко понятный, неглубокий, доступный, простой
卑而易行(xíng) неглубокий (простой) и легко осуществимый
5) скромный, уступчивый; знающий своё место; держащийся в тени
詞卑而禮恭скромный в речах и почтительный в этикете II bēi; bī сущ.
*вм. 埤 (низина, луговина)
III гл.
1) bēi; bī * низко ставить; презирать, унижать
何以卑我? зачем унижать меня?
2) bēi; bī * низко падать; приходить в упадок; хиреть
王室將卑 дом вана захиреет (придёт в упадок)
3) bì * вм. 俾 (побуждать, давать возможность)
IV собств.
Бэй, Би (фамилия)
1) низкий, низинный (о местности); невысокий; скудный, худосочный, тощий (о земле)
卑牆низкая стена 卑土 худшая (беднородящая) почва
2) низкий (по положению); невысокий, небольшой, скромный, мелкий; слабый, младший; унич. мой
卑位скромное положение, небольшой пост 卑親屬 младшие родственники, родня по нисходящей линии 卑見 моё скромное мнение
3) низкий, подлый; вульгарный; подобострастный, раболепный, угодливый
卑不足道неописуемо подлый, гнусный до предела
4) легко понятный, неглубокий, доступный, простой
卑而易行(xíng) неглубокий (простой) и легко осуществимый
5) скромный, уступчивый; знающий своё место; держащийся в тени
詞卑而禮恭скромный в речах и почтительный в этикете II bēi; bī сущ.
*вм. 埤 (низина, луговина)
III гл.
1) bēi; bī * низко ставить; презирать, унижать
何以卑我? зачем унижать меня?
2) bēi; bī * низко падать; приходить в упадок; хиреть
王室將卑 дом вана захиреет (придёт в упадок)
3) bì * вм. 俾 (побуждать, давать возможность)
IV собств.
Бэй, Би (фамилия)
🇬🇧 humble, low, inferior; despise
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: bei1 Кириллицей: бэй Пиньинь: bēi Чжуинь: ㄅㄟ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: bei1 Ютпхин: bei1 Кириллица: пэй1 |
| 🏴☠️ Хакка | bi1 bi3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ひ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hi |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ひくい いやしい いやしめる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хикуи иятий иясимэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hikui iyashii iyashimeru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 비 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пи Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bi |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: ti Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ти |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10063.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0156.270 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 216.208 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №3721 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 047.06 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 2738 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0356.170 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4993 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 221 |
| Юникод | U+5351 |
| Big5 | A8F5 |
| GB2312 | 3130 |
| GBK | B1B0 |
| JIS X 0208-1990 | 4060 |
| KSC 5601-1989 | 6168 |
| Телеграфный код КНР | 585 |
| Телеграфный код Тайваня | 585 |