Иероглиф 半

Палладий: бань4
Пиньинь: bàn
Пекинское чтение: ban4
Чжуинь: ㄅㄢˋ
Кантонское чтение: bun3
Варианты написания 半
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа24
Черт в ключе2
Добавленных3
Всего черт5
Код порядка черт43112
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I числ.
половина
半個月 половина месяца 半尺布половина чи ткани
II сущ.
1) половина; наполовину; с половиной
一斗半米 полтора доу риса 三塊半錢 три юаня с половиной 半熟了 быть наполовину готовым, наполовину созреть 半減 снизить (уменьшить) наполовину
2) центр, середина
長在半崖上 расти на середине склона
3)* бань (мера в 1/2шэн = 5 доу斗)
食半菽 кормиться наполовину бобами (1 бань на каждый шэн других продуктов)
III гл.
* делить пополам; уменьшать вдвое, делать вдвое меньше; иметь вполовину
才不半古, 而功必倍之 не обладать и вполовину способностями предков, но по результатам превзойти их вдвое
IV словообр. и фразеология
1) в сложных словах соответствует приставкам: пол-, полу-, геми-, семи-, суб-
半頃 полцина (50 му) 半盲 полуграмотный 半柱 гемипризма 半主權國 полусуверенное государство 半極性鍵 хим. семиполярная связь 半自形的 геол. субгедральный
2) с антонимичными основами в повторе (半 A 半 B) или в чередовании с不 (半 A 不 B) образует многочисленные фразеологические единицы, часто носящие отрицательный оценочный характер
半夢半醒 в полусне, не проспавшись; в полубессознательном состоянии 半晴半一陰 ни вёдро, ни облачно; с просветлением (о погоде) 半塌不倒 накануне банкротства 半低不高 низкорослый, коротышка
3) с синонимичными основами в чередовании с 一 (一 A 半 B) образует фразеологические единицы, обозначающие ничтожное количество или малую степень качества
一知半解 понимать с пятого на десятое 一言半句 всего несколько слов, одна фраза
🇬🇧 half
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ban4
Кириллицей: бань
Пиньинь: bàn
Чжуинь: ㄅㄢˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: bun3
Ютпхин: bun3
Кириллица: пунь3
🏴‍☠️ Хаккаban5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: はん
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): han
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: なかば なかばする
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нaкaбa нaкaбaсуру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nakaba nakabasuru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 반
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пан
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ban
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: bán
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): бан
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10046.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0156.070
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)214.502
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 1, иероглиф №4041
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)404.27
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)2707
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0354.060
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)4875
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)132
ЮникодU+534A
Big5A562
GB2312306B
GBKB0EB
JIS X 0208-19904030
KSC 5601-19895866
Телеграфный код КНР584
Телеграфный код Тайваня584