Иероглиф 勦
Значения
🇷🇺 chāo; jiǎo
I гл.
1) chāo, книжн. jiǎo вырезать, истреблять, уничтожать
把土匪勦沒了(chāomòle) истребить бандитов полностью 圍勦 взять в кольцо и уничтожить 勦蝗 истреблять саранчу
2) chāo, книжн. jiǎo присваивать себе (чужое сочинение, мысль)
勦別人的文章 списать чужое сочинение, совершить плагиат
3) jiǎo истощать, утомлять, изнурять
勦民 изнурять (утомлять) народ 不勦人力 не истощать сил народа
4) jiǎo страдать, томиться
心勦形瘵 истомилась душа и изнурено тело II jiǎo прил.
лёгкий, прозрачный (о звуке)
清勦之聲 чистый и прозрачный звук
I гл.
1) chāo, книжн. jiǎo вырезать, истреблять, уничтожать
把土匪勦沒了(chāomòle) истребить бандитов полностью 圍勦 взять в кольцо и уничтожить 勦蝗 истреблять саранчу
2) chāo, книжн. jiǎo присваивать себе (чужое сочинение, мысль)
勦別人的文章 списать чужое сочинение, совершить плагиат
3) jiǎo истощать, утомлять, изнурять
勦民 изнурять (утомлять) народ 不勦人力 не истощать сил народа
4) jiǎo страдать, томиться
心勦形瘵 истомилась душа и изнурено тело II jiǎo прил.
лёгкий, прозрачный (о звуке)
清勦之聲 чистый и прозрачный звук
🇬🇧 destroy, exterminate, annihilate
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: jiao3 chao1 Кириллицей: цзяо чао Пиньинь: jiǎo chāo Чжуинь: ㄐㄧㄠˇ ㄔㄠ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: chaau1 chau2 jiu1 jiu2 Ютпхин: caau1 cau2 ziu1 ziu2 Кириллица: чхау1 чхау2 чиу1 чиу2 |
| 🏴☠️ Хакка | ziau3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: そう しょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): соу сёо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sou shou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: つかれる つくす Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): цукaрэру цукусу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tsukareru tsukusu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 초 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхо Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cho |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tẹo, tiễu Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тео, тиеу |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10379.130 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0149.090 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 199.401 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №8095 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 152.33 299.14 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 2426 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0337.020 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 732 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 734 |
| Юникод | U+52E6 |
| Big5 | B6D3 |
| JIS X 0208-1990 | 5011 |
| KSC 5657-1989 | 7975 |
| Телеграфный код Тайваня | 531 |