Иероглиф 助
Значения
🇷🇺 I гл.
1) помогать, оказывать поддержку (кому-л., чём- л.)
助他一膀之力 помочь ему, подать ему руку помощи
2) быть помощником, содействовать; приносить пользу
非助我者 не тот, кто приносит пользу моему делу
3) * выполнять трудовую повинность (на общественном поле 公田 при колодезной системе 井田)
殷人之時民耕七十畝田, 其助公家則七畝而已 в Иньскую эпоху простолюдин обрабатывал 70 му земли и при этом только 7 му в порядке трудовой повинности на общественном поле
4) * вм. 鋤 (устранять, удалять)
II сущ.
помощь; рука помощи, помощник
得道者多助, 失道者寡助 у того, кто идёт по правильному пути, помощников много; у того же, кто сошёл с правильного пути, помощников мало
1) помогать, оказывать поддержку (кому-л., чём- л.)
助他一膀之力 помочь ему, подать ему руку помощи
2) быть помощником, содействовать; приносить пользу
非助我者 не тот, кто приносит пользу моему делу
3) * выполнять трудовую повинность (на общественном поле 公田 при колодезной системе 井田)
殷人之時民耕七十畝田, 其助公家則七畝而已 в Иньскую эпоху простолюдин обрабатывал 70 му земли и при этом только 7 му в порядке трудовой повинности на общественном поле
4) * вм. 鋤 (устранять, удалять)
II сущ.
помощь; рука помощи, помощник
得道者多助, 失道者寡助 у того, кто идёт по правильному пути, помощников много; у того же, кто сошёл с правильного пути, помощников мало
🇬🇧 help, aid, assist
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zhu4 Кириллицей: чжу Пиньинь: zhù Чжуинь: ㄓㄨˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jo6 Ютпхин: zo6 Кириллица: чо6 |
| 🏴☠️ Хакка | cu5 cih5 cu6 ze5 co5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: じょ しょ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзё сё Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): jo sho |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: たすける すけ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaсукэру сукэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tasukeru suke |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 조 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чо Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jo |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: trợ Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чо |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10368.080 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0146.270 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 194.303 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №8047 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 363.04 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 2313 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0330.160 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1370 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 719 |
| Юникод | U+52A9 |
| Big5 | A755 |
| GB2312 | 567A |
| GBK | D6FA |
| JIS X 0208-1990 | 2985 |
| KSC 5601-1989 | 8030 |
| Телеграфный код КНР | 504 |
| Телеграфный код Тайваня | 504 |