Иероглиф 劝

Палладий: цюань4
Пиньинь: quàn
Пекинское чтение: quan4
Чжуинь: ㄑㄩㄢˋ
Кантонское чтение: hyun3
Варианты написания 劝
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа19
Черт в ключе2
Добавленных2
Всего черт4
Код порядка черт5453
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 quàn
I гл. А
1) убеждать, уговаривать, увещевать; советовать, рекомендовать
我不能勸他那様 я не могу убедить его делать так 他勸我多休息幾天再去工作 он советовал мне отдохнуть ещё несколько дней, а уж затем пойти на работу 勸他改過 убеждать его исправить свои ошибки
2) стимулировать; поощрять; награждать
懲惡(è)而勸善 пресекать зло и поощрять добро; карать злых и награждать добрых 勸工商業 поощрять промышленность (ремёсла) и торговлю гл. Б
1) стараться; энергично прилагать силы
許救甚勸 обещать всеми силами стараться прийти на помощь
2) присоединяться, принимать участие
楚之應之也,必勸 если царство Чу откликнется на это (предложение) – обязательно нужно присоединиться к этому
3) * радоваться, ликовать; с радостью
是三者不足以勸也 эти три момента ещё не дают основания радоваться 勸賞 с радостью награждать
II сущ.
рекомендация; совет; уговоры
上無設爵之勸 у трона нет рекомендаций об учреждении почётного титула 聽入勸, 吃飽飯 посл. будешь слушать добрые советы – всегда будешь сыт
III собств.
Цюань (фамилия)
🇬🇧 recommend, advise, urge
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: quan4
Кириллицей: цюань
Пиньинь: quàn
Чжуинь: ㄑㄩㄢˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: hyun3
Ютпхин: hyun3
Кириллица: хюнь3
🏴‍☠️ Хаккаken5 kian5 kien5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: かん
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kan
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 권
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): квон
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gwon
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10365.070
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0146.101
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)2293
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0000.000
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)1662
ЮникодU+529D
GB23124830
GBKC8B0
Телеграфный код КНР538