Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 劝

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
звучание в путунхуа
Иероглиф 劝
Русское значение
quàn
I гл. А
1) убеждать, уговаривать, увещевать; советовать, рекомендовать
我不能勸他那様 я не могу убедить его делать так
他勸我多休息幾天再去工作 он советовал мне отдохнуть ещё несколько дней, а уж затем пойти на работу
勸他改過 убеждать его исправить свои ошибки

2) стимулировать; поощрять; награждать
懲惡(è)
而勸善 пресекать зло и поощрять добро; карать злых и награждать добрых
勸工商業 поощрять промышленность (ремёсла) и торговлю
гл. Б
1) стараться; энергично прилагать силы
許救甚勸 обещать всеми силами стараться прийти на помощь

2) присоединяться, принимать участие
楚之應之也,
必勸 если царство Чу откликнется на это (предложение) – обязательно нужно присоединиться к этому

3) * радоваться, ликовать; с радостью
是三者不足以勸也 эти три момента ещё не дают основания радоваться
勸賞 с радостью награждать

II сущ.
рекомендация; совет; уговоры
上無設爵之勸 у трона нет рекомендаций об учреждении почётного титула
聽入勸,
吃飽飯 посл. будешь слушать добрые советы – всегда будешь сыт

III собств.
Цюань (фамилия)
Английское значение
recommend, advise, urge

Написание иероглифа 劝

Анимация порядка черт иероглифа 劝
Варианты написания 劝
упрощённый
традиционный
разнописный
Состав иероглифа 劝
ключ
номер ключа 19
черт в ключе 2
добавленных 2
всего черт 4
код порядка черт
5453

Изучите написание иероглифа 劝

Прописи для иероглифа 劝

Чтения иероглифа 劝 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цюань
путунхуа (пиньинь, латиница) quàn
путунхуа (чжуинь) ㄑㄩㄢˋ
кантонское (Йель, латиница)
HYUN3
кантонское (ютпхин, латиница)
hyun3
кантонское (кириллица)
хюнь3
хакка (латиница) ken5 kian5 kien5
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) кaн
онное | кунное (кана) かん
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) kan
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) квон
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) gwon
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Слова, начинающиеся с иероглифа 劝

劝驾

1) советовать (кому-л.) принять предложение; рекомендовать (кому-л.) согласиться (на что- л.)
2) отправлять (посылать, предлагать отправиться) с поручением (погостить, для нанесения визита)

劝降

склонять (кого-л.) к капитуляции; предлагать (кому-л.) сдаться

劝阻

отговаривать; удерживать, убеждать не делать

劝防

* бережно перевозить (на погребальных дрогах гроб с телом покойника)

劝酬

угощать; \ угощение

劝酒胡

кукла, которая во время пира ставилась на стол и, качаясь, указывала, кому пить следующую чарку

劝酒

настойчиво угощать вином, уговаривать выпить

劝进

1) * побуждать взойти на императорский престол или принять императорский титул (человека, уже фактически захватившего власть)
2) стимулировать, развивать; продвигать
勸進農業 стимулировать земледелие 勸進賢能 продвигать способных

劝谏

уговаривать, убеждать, увещевать (старшего); увещевание; уговоры, советы (начальнику)

劝说

уговаривать, убеждать; уговоры

劝诱

увещать, убеждать, уговаривать

劝解

1) мирить, примирять
2) наставлять и разъяснять; увещевать

劝蚕

содействовать разведению шелкопряда; побуждать заниматься шелководством

劝相

поощрять и помогать

劝止

см. 勸阻

劝架

примирять, мирить (скандалистов); разнимать уговорами (в споре, драке)

劝杯

кубок для угощения вином (обычно художественной работы)

劝捐

просить пожертвовать на доброе дело

劝戒

отговаривать (предостерегать) от (чего-л.); удерживать, уговаривать отказаться от (чего-л.)

劝慰

успокаивать, утешать

劝惩

награждать (добро) и наказывать (зло); поощрения и наказания

劝开

мирно разрешить (спор); уговорить; отговорить (от чего-л.); разубедить
{{3-0558}}

劝工场

выставка изделий производства для продажи

劝导

убеждать, увещать, уговаривать; направлять, наставлять, научать

劝学所

стар. управление (отдел) просвещения (в административных органах на местах, конец дин. Цин)

劝喻

предостерегать, убеждать, увещевать; стараться образумить (обычно младшего, подчинённого); читать нравоучения

劝善

1) побуждать (наставлять) к добру; нравоучительный
2) поощрять добрых (нравственных)

劝和

примирять, мирить

劝告

1) советовать, давать советы; убеждать, уговаривать
2) совет; увещание, уговоры; замечание
給…一個勸告gěiyīgè quàngào поставить (кому-л.) на вид (партийное взыскание)

劝化

1) обращать, заставлять исправиться; убеждать \ делать добро
2) обращать в свою веру; перетягивать на свою сторону
3) будд. уговаривать верующих приносить пожертвования

劝募

1) агитировать за сбор средств, проводить подписку
2) вербовать

劝勉

стимулировать, поощрять; подбодрять, воодушевлять; призывать к упорной работе; вдохновлять на усердие

劝力

энергичный, деятельный, сильный; авторитетный

劝分

побуждать к \ распределению (чтобы за счёт излишков покрывать недостачи и за счёт имущих помогать неимущим)

劝农使

ист. цюаньнунши (чин, ведающий делами по стимулированию сельского хозяйства, дин. Тан ― Сун)

劝农

поощрять развитие сельского хозяйства; побуждать хлебопашцев старательно возделывать землю

劝免

отговаривать

劝住

отговорить \, удержать

劝业会

промышленная выставка
南洋勸業會 \ всекитайская выставка изделий в Нанкине (в конце дин. Цин)

劝业

стимулировать развитие промышленности (ремёсел, сельского хозяйства); содействовать промыслам; промышленный; промысловый
勸業銀行 промышленный (промысловый) банк

劝世

обращаться с увещанием к обществу (современникам)

劝不开

см. 勸不動

劝不动

никак не убедить (не уговорить)

Коды и индексы иероглифа 劝

Коды в кодировках
Юникод 529d
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 4830
Джи-би-кей (GBK) C8B0
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 10365.070
Словарь «Канси» 0146.101
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь»
Словарь «Цыхай»
Словарь Морохаси 2293
Словарь «Дэ джаён» 0000.000
Словарь Мэтьюза 1662
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №8100
Прочие коды
Символьный код иероглифа XSYM
Код "Цанцзе» EKS
Код «Четыре угла» 7442
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 538
Телеграфный код Тайваня None
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1172

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии