Иероглиф 力
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) сила, мощь
力能扛鼎 силой мышц поднимает треножник (о силаче) 四肢無力 члены тела бессильны, нет никаких физических сил 用力推車 с силой толкать телегу (тачку)
2) сила, способность, острота (степень)
目力 сила (острота) зрения 腦力 острота ума 意志力 сила воли 才力 сила таланта
3) физ. сила; воздействие; энергия; мощность; силовой
力的合成(分解) сложение сил 力之平行四邊形 параллелограмм сил 電力 электроэнергия 力函數 мат. силовая функция 力三角形(多邊形) силовой треугольник
4) сила, насилие; принуждение
以力服人者, 非心服也 подчинить человека насилием ― не значит его убедить 實力政策 политика с позиции силы
5) сила, действие, эффект
藥力 действие лекарства 說服力 сила убеждения
6) воен. силы
主力 главные силы 生力 свежие военные силы 武力 военные силы, вооружённые силы
7) силы, напряжение сил; усилие
盡力實行 провести в жизнь с максимальным напряжением всех сил (усилий) 努力 напрягать силы
8) трудовая повинность, отработка
弛力 ослабить трудовые повинности 任力以夫 наложить трудовые повинности на мужчин
9) носильщик; работник; слуга
遣此力助汝薪水之勞 посылаю вам этого слугу, чтобы он помог трудах по заготовке дров и
воды
公力казённые (княжеские) носильщики (слуги)
10) заслуга; труды
子之力也夫 ваша заслуга!
II прил./ наречие
сильный, упорный, ожесточённый; энергично, сильно
辦事甚力 вести дела весьма энергично 據理力爭 ожесточённо спорить, опираясь на основательные аргументы 力主和平 упорно стоять за мир
III гл.
стараться; энергично действовать (в каком-л. направлении)
食時不力珍во время еды не налегать на деликатесы 力耕桑энергично (упорно) заниматься пахотой и разведением тутовых деревьев
IV собств.
Ли (фамилия)
1) сила, мощь
力能扛鼎 силой мышц поднимает треножник (о силаче) 四肢無力 члены тела бессильны, нет никаких физических сил 用力推車 с силой толкать телегу (тачку)
2) сила, способность, острота (степень)
目力 сила (острота) зрения 腦力 острота ума 意志力 сила воли 才力 сила таланта
3) физ. сила; воздействие; энергия; мощность; силовой
力的合成(分解) сложение сил 力之平行四邊形 параллелограмм сил 電力 электроэнергия 力函數 мат. силовая функция 力三角形(多邊形) силовой треугольник
4) сила, насилие; принуждение
以力服人者, 非心服也 подчинить человека насилием ― не значит его убедить 實力政策 политика с позиции силы
5) сила, действие, эффект
藥力 действие лекарства 說服力 сила убеждения
6) воен. силы
主力 главные силы 生力 свежие военные силы 武力 военные силы, вооружённые силы
7) силы, напряжение сил; усилие
盡力實行 провести в жизнь с максимальным напряжением всех сил (усилий) 努力 напрягать силы
8) трудовая повинность, отработка
弛力 ослабить трудовые повинности 任力以夫 наложить трудовые повинности на мужчин
9) носильщик; работник; слуга
遣此力助汝薪水之勞 посылаю вам этого слугу, чтобы он помог трудах по заготовке дров и
воды
公力казённые (княжеские) носильщики (слуги)
10) заслуга; труды
子之力也夫 ваша заслуга!
II прил./ наречие
сильный, упорный, ожесточённый; энергично, сильно
辦事甚力 вести дела весьма энергично 據理力爭 ожесточённо спорить, опираясь на основательные аргументы 力主和平 упорно стоять за мир
III гл.
стараться; энергично действовать (в каком-л. направлении)
食時不力珍во время еды не налегать на деликатесы 力耕桑энергично (упорно) заниматься пахотой и разведением тутовых деревьев
IV собств.
Ли (фамилия)
🇬🇧 power, capability, influence
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: li4
Кириллицей: ли
Пиньинь: lì
Чжуинь: ㄌㄧˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: lik6
Ютпхин: lik6
Кириллица: лик6
🏴☠️ Хакка
lit8
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: リョク リキ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): рёку рики
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ryoku riki
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: ちから つとめる りきむ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тикaрa цутомэру рикиму
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): chikara tsutomeru rikimu
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 력/역
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): рёк ёк
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): lyeok/yeok
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: lực
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): лук
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
10364.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0146.050
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
191.403
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 2, иероглиф №8034
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
524.42
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
2288
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0327.310
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
3920
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
715
Юникод
U+529B
Big5
A44F
GB2312
4126
GBK
C1A6
JIS X 0208-1990
4647
KSC 5601-1989
5384
Телеграфный код КНР
500
Телеграфный код Тайваня
500