jù; в живой речи также jíI прил./наречие 1) острый, резкий; сильный; яростный, ожесточённый; сильно, яростно
剧战 ожесточённый бой; яростно сражаться 夫妇剧争 супруги ожесточённо заспорили (сильно поссорились) 剧剂 сильная доза; сильнодействующее средство 2) трудный, многотрудный; тяжкий; сложный; острый, тяжёлый
剧症 острое заболевание, тяжкий недуг 病势加剧 болезнь обострилась 剧易 тяжёлый (трудный) или лёгкий (напр. о деле) 3) беспокойный, хлопотный (
напр. об обязанностях
); трудный, плохо поддающийся управлению (
напр. об уезде
)
剧职 беспокойная должность 剧州 трудный округ 4) большой, многочисленный; во множестве
材剧志大 талантов множество и устремления велики 5) свободный, непринуждённый; оживлённый, быстрый
口吃, 不能剧谈 быть косноязычным и не уметь вести оживлённую беседу (вести беглый разговор)II сущ./счётное слово 1) пьеса; представление, спектакль (
также счётное слово представлений)
演剧 ставить пьесу 观剧 смотреть представление 三剧介绍中国工人运动的戏 три спектакля (пьесы) о рабочем движении в Китае 2) развлечение, игра, забава
吳儿為荡舟剧 дети г. Сучжоу играют, изображая греблю 3) оживлённый пункт, узел сообщений
水陆剧 узел водных и сухопутных сообщений 4) важное положение, ответственный пост
皆任要剧 все (они) занимали важные ответственные постыIII гл. * усиливаться, увеличиваться, обостряться
使高兴剧 поднять интерес, повысить настроениеIV собств. 1)
ист.,
геогр. (
сокр. вм. 剧县) Цзюйсянь (
уезд на территории нынешней провинции Шаньдун)
2) Цзюй (
фамилия)