Иероглиф 副
Значения
🇷🇺 I сущ./счётное слово
1) заместитель, помощник начальника; второй по значимости, приданный в помощь
他是團副 он − помощник командира полка 是副的, 不是正的 oн − заместитель, а не начальник
2) копия, дубликат (документа, картины); вспомогательный, второстепенный; дополнительный, побочный, вторичный
副在有司 дубликат (копия) находится в официальной инстанции 副天線 вспомогательная антенна 副服 одежда на смену (запасная) 副反應 вторичная (побочная) реакция
3) набор, комплект (также счётное слово для парных предметов или наборов)
全副 полный набор (комплект) 一副對子 набор парных панно (с акварелями или каллиграфическими надписями) 茶具兩副 два чайных сервиза 一副笑臉 улыбка во всё лицо; сияющее улыбкой лицо
4) головной убор; головные украшения (знатной женщины)
副禕 головной убор и верхнее платье
II гл.
1) (книжн. также fòu) соответствовать, подходить
名不副實 название не соответствует содержанию (сути)
2) (книжн. также fòu) помогать, оказывать помощь
為(wèi)萬民副 явить помощь народу
3) (книжн. также pì) разрезать на части, разделять, разрывать
削瓜者副之 на части тыкву режет тот, кто её почистил
III собств.
Фу (фамилия)
IV словообр.
1) в названиях должностей официальных лиц соответствует приставкам: вице-, пом-, зам-
副會長 вице-президент (общества, союза) 副部長 зам. министра 副班長 пом. командира отделения
2) в терминах некоторых наук соответствует приставке: под- , суб-; -
副北極帶 cубарктика 副意識 подсознание
3) в химии и медицине соответствует приставке: пара-
副傳染 параинфекция 副免疫 параиммунитет 副質 параплазм 副結核病 паратуберкулёз
1) заместитель, помощник начальника; второй по значимости, приданный в помощь
他是團副 он − помощник командира полка 是副的, 不是正的 oн − заместитель, а не начальник
2) копия, дубликат (документа, картины); вспомогательный, второстепенный; дополнительный, побочный, вторичный
副在有司 дубликат (копия) находится в официальной инстанции 副天線 вспомогательная антенна 副服 одежда на смену (запасная) 副反應 вторичная (побочная) реакция
3) набор, комплект (также счётное слово для парных предметов или наборов)
全副 полный набор (комплект) 一副對子 набор парных панно (с акварелями или каллиграфическими надписями) 茶具兩副 два чайных сервиза 一副笑臉 улыбка во всё лицо; сияющее улыбкой лицо
4) головной убор; головные украшения (знатной женщины)
副禕 головной убор и верхнее платье
II гл.
1) (книжн. также fòu) соответствовать, подходить
名不副實 название не соответствует содержанию (сути)
2) (книжн. также fòu) помогать, оказывать помощь
為(wèi)萬民副 явить помощь народу
3) (книжн. также pì) разрезать на части, разделять, разрывать
削瓜者副之 на части тыкву режет тот, кто её почистил
III собств.
Фу (фамилия)
IV словообр.
1) в названиях должностей официальных лиц соответствует приставкам: вице-, пом-, зам-
副會長 вице-президент (общества, союза) 副部長 зам. министра 副班長 пом. командира отделения
2) в терминах некоторых наук соответствует приставке: под- , суб-; -
副北極帶 cубарктика 副意識 подсознание
3) в химии и медицине соответствует приставке: пара-
副傳染 параинфекция 副免疫 параиммунитет 副質 параплазм 副結核病 паратуберкулёз
🇬🇧 assist; supplement; assistant
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: fu4 Кириллицей: фу Пиньинь: fù Чжуинь: ㄈㄨˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: fu3 Ютпхин: fu3 Кириллица: фу3 |
| 🏴☠️ Хакка | fu5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ふく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): фуку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): fuku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: そう そえ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): соу соэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sou soe |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 부 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пу Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bu |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: phó Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): фо |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10347.160 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0142.230 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 186.607 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №4760 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 435.46 458.02 528.36 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 2097 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0322.080 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1951 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 699 |
| Юникод | U+526F |
| Big5 | B0C6 |
| GB2312 | 3831 |
| GBK | B8B1 |
| JIS X 0208-1990 | 4191 |
| KSC 5601-1989 | 6089 |
| Телеграфный код КНР | 479 |
| Телеграфный код Тайваня | 479 |