Иероглиф 剜
Значения
🇷🇺 гл.
1) ковырять, выковыривать; вырезать (ножом)
剜野菜выкопать дикую овощь
2) долбить, выдалбливать, выбивать, пробивать (с помощью долота)
把木板剜一個槽兒 выдолбить жёлоб на доске 剜開牆壁 сделать пролом в стене
1) ковырять, выковыривать; вырезать (ножом)
剜野菜выкопать дикую овощь
2) долбить, выдалбливать, выбивать, пробивать (с помощью долота)
把木板剜一個槽兒 выдолбить жёлоб на доске 剜開牆壁 сделать пролом в стене
🇬🇧 cut, cut out, pick out,scoop out
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: wan1 Кириллицей: вань Пиньинь: wān Чжуинь: ㄨㄢ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: wun1 Ютпхин: wun1 Кириллица: вунь1 |
| 🏴☠️ Хакка | wan1 wat7 won3 wan3 van1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: わん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): вaн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): wan |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: けずる えぐる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кэдзуру эгуру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kezuru eguru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 완 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ван Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): wan |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: oan Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): оан |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10346.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0141.160 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 186.301 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 124.31 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 2044 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0321.020 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 7017 |
| Юникод | U+525C |
| Big5 | ADE6 |
| GB2312 | 5860 |
| GBK | D8E0 |
| JIS X 0212-1990 | 1936 |
| Телеграфный код КНР | 468 |
| Телеграфный код Тайваня | 468 |