Иероглиф 刲
Значения
🇷🇺 * гл.
1) колоть, вонзать; закалывать, прирезать (скот)
刲羊 заколоть барана 刲刳 закалывать и потрошить (скот)
2) отбирать, захватывать
刲魏之東野 прирезать себе восточные земли Вэй
1) колоть, вонзать; закалывать, прирезать (скот)
刲羊 заколоть барана 刲刳 закалывать и потрошить (скот)
2) отбирать, захватывать
刲魏之東野 прирезать себе восточные земли Вэй
🇬🇧 cut, slice off
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: kui1 Кириллицей: куй Пиньинь: kuī Чжуинь: ㄎㄨㄟ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: gwai1 Ютпхин: gwai1 Кириллица: квай1 |
| 🏴☠️ Хакка | kui2 gui1 kwi2 k'wui2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: けい け Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кэй кэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kei ke |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: さす さく えぐる ころす Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сaсу сaку эгуру коросу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sasu saku eguru korosu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 규 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кю Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gyu |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: khuê Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): кхуе |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10332.120 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0138.410 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 181.602 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №4728 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 092.10 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 1955 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0315.050 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3642 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 676 |
| Юникод | U+5232 |
| Big5 | CBD1 |
| JIS X 0212-1990 | 1927 |
| KSC 5657-1989 | 5922 |
| Телеграфный код КНР | 452 |
| Телеграфный код Тайваня | 452 |