Иероглиф 删

Палладий: шань1
Пиньинь: shān
Пекинское чтение: shan1
Чжуинь: ㄕㄢ
Кантонское чтение: saan1
Варианты написания 删
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа18
Черт в ключе2
Добавленных5
Всего черт7
Код порядка черт3535122
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I гл.
1) сокращать, урезывать; выкидывать, вычёркивать (напр. абзац
); сокращённый (напр. текст памятника)
把從一段删幾個字 вычеркнуть из последнего абзаца несколько слов 這個字應該删去этот иероглиф надо выкинуть (из текста) 删書(詩)сокращённый текст «Шуцзина» («Шицзина»)
2) срезать; прореживать
删荒срезать (уничтожать) сорную траву 麥苗稀不删 не прореживать негустые всходы пшеницы
3) кастрировать, холостить (животных); холощёный
删羊(牛) охолостить барана (быка); холощёный баран (бык) 删馬мерин
II усл.
шань (пятнадцатая рифма тона 上平 в рифмовниках; пятнадцатое число в телеграммах)
🇬🇧 to cut; delete
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: shan1
Кириллицей: шань
Пиньинь: shān
Чжуинь: ㄕㄢ
🇭🇰 Кантонское
Йель: saan1
Ютпхин: saan1
Кириллица: сань1
🏴‍☠️ Хаккаsan1 san3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: さん
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сaн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): san
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: けずる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кэдзуру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kezuru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 산
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): сан
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): san
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: san
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): сан
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10330.070
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0138.040
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 1, иероглиф №4837
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0000.000
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)5628
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)672
ЮникодU+5220
GB2312493E
GBKC9BE
Телеграфный код КНР444