Иероглиф 凭

Палладий: пин2
Пиньинь: píng
Пекинское чтение: ping2
Чжуинь: ㄆㄧㄥˊ
Кантонское чтение: pang4
Варианты написания 凭
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
16
Черт в ключе
2
Добавленных
6
Всего черт
8
Код порядка черт
32312135
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 píng
I гл.
1) полагаться на…; надеяться на…; доверяться (кому- л.)
工人們憑着兩隻手創造世界 рабочие, полагаясь на свои руки (своими руками), создают мир
2) основываться на…; на основании, согласно; благодаря
憑甚麼 неодобр. на основании чего?, на каком основании…?
3) допускать, позволять; пусть, пускай; что бы то (как бы там) ни…; хотя бы даже…
憑他罷 пусть будет по его (как он хочет); пусть делает как хочет 憑你怎麼樣 что бы ты ни делал, как бы ты ни держался 憑人怎麼勸, 他都當耳旁風 как бы его ни уговаривали,― он всё пропускает мимо ушей
4) опираться; облокачиваться; прислоняться
憑玉几 облокотиться о яшмовый столик
5) укрываться, прятаться
危簷不敢憑 под опасной кровлей (стрехой) не смею укрыться
II сущ.
1) удостоверение, свидетельство
給公憑 выдать официальное свидетельство
2) основа, основание; подтверждение; доказательство; улика
口說不足為憑 устное заявление не может служить доказательством
III собств.
Пин (фамилия)
🇬🇧 lean on, depend on, rely on
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ping2
Кириллицей: пин
Пиньинь: píng
Чжуинь: ㄆㄧㄥˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: pang4
Ютпхин: pang4
Кириллица: пхан4
🏴‍☠️ Хакка
pin2 ben5 pung2 pen2 pen6 pen5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ヒョウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хёо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hyou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: よる もたれる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ёру мотaрэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yoru motareru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 빙
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пин
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bing
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: bằng
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): банг
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
10277.220
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0134.160
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
171.103
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 3, иероглиф №13261
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
199.18 433.26
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
1766
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0299.330
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
5309
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
659
Юникод
U+51ED
GB2312
463E
GBK
C6BE
JIS X 0208-1990
4963
KSC 5657-1989
6738
Телеграфный код КНР
417
Телеграфный код Тайваня
417