Иероглиф 冕
Значения
🇷🇺 I сущ.
корона, венец; тиара; парадный головной убор (императора, князя, высших сановников)
鱓冕 стар. головной убор приближённых императора (украшенный золотой стрекозой) 華冕 роскошный (изукрашенный) головной убор
II собств.
Мянь (фамилия)
корона, венец; тиара; парадный головной убор (императора, князя, высших сановников)
鱓冕 стар. головной убор приближённых императора (украшенный золотой стрекозой) 華冕 роскошный (изукрашенный) головной убор
II собств.
Мянь (фамилия)
🇬🇧 crown; ceremonial cap
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: mian3 Кириллицей: мянь Пиньинь: miǎn Чжуинь: ㄇㄧㄢˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: min5 Ютпхин: min5 Кириллица: минь5 |
| 🏴☠️ Хакка | mien3 mien1 men1 men3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: べん めん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): бэн мэн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ben men |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: かんむり Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaнмури Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kanmuri |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 면 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): мён Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): myeon |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: miện Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): миен |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21514.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0129.300 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 165.403 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №13066 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 295.06 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 1545 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0000.000 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4494 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 624 |
| Юникод | U+5195 |
| Big5 | B0C3 |
| GB2312 | 4361 |
| GBK | C3E1 |
| JIS X 0208-1990 | 4943 |
| KSC 5601-1989 | 5684 |
| Телеграфный код КНР | 380 |
| Телеграфный код Тайваня | 380 |