Иероглиф 冒
Значения
🇷🇺 I mào гл. А
1) накрывать; покрывать; окутывать; захлёстывать
水猶不冒城郭 вода всё же не заливала предместья города
2) рваться на; врываться, вторгаться; идти напролом против (чего-л.); пробивать, прорывать
直冒漢圍 одним ударом прорвать окружение Ханьских войск
3) не считаться с (чём-л.); презирать; рисковать (чём-л.); невзирая на, несмотря на
冒著敵人的砲火前進 наступать, невзирая на орудийный огонь противника 冒霜停雪 несмотря на иней и снег 冒生命危險 рисковать жизнью, пренебрегать опасностью
4) окутаться (напр. дымом); прикрываться (чем-л.)
冒了火 заняться пламенем 冒了他的名兒 прикрыться его именем, под его именем гл. Б
1) пробиться; вырваться; разгуляться, разыграться; разойтись
戎狄必冒 племена жунов и ди непременно ворвутся к нам 煙從煙窗冒出 дым вырывается из трубы
2)* ревновать
夫妻相冒 муж и жена ревновали друг друга
3) * ощущать дурноту; рябить в глазах
II mò прил./наречие
* падкий до наживы, жадный; зариться на чужое
貪冒之民 люди жаждущие наживы, охотники до чужого
III сущ.
1) mào вм. 帽 (шапка, головной убор)
2) mào плат на голову (покойника); убрус
3) mào вм. 瑁 (наконечник на скипетре; скипетр)
4) méi вм. 瑁 (черепаховый панцирь)
IV собств.
1) mào Мао (фамилия)
2) mò Мо (в собственных именах)
1) накрывать; покрывать; окутывать; захлёстывать
水猶不冒城郭 вода всё же не заливала предместья города
2) рваться на; врываться, вторгаться; идти напролом против (чего-л.); пробивать, прорывать
直冒漢圍 одним ударом прорвать окружение Ханьских войск
3) не считаться с (чём-л.); презирать; рисковать (чём-л.); невзирая на, несмотря на
冒著敵人的砲火前進 наступать, невзирая на орудийный огонь противника 冒霜停雪 несмотря на иней и снег 冒生命危險 рисковать жизнью, пренебрегать опасностью
4) окутаться (напр. дымом); прикрываться (чем-л.)
冒了火 заняться пламенем 冒了他的名兒 прикрыться его именем, под его именем гл. Б
1) пробиться; вырваться; разгуляться, разыграться; разойтись
戎狄必冒 племена жунов и ди непременно ворвутся к нам 煙從煙窗冒出 дым вырывается из трубы
2)* ревновать
夫妻相冒 муж и жена ревновали друг друга
3) * ощущать дурноту; рябить в глазах
II mò прил./наречие
* падкий до наживы, жадный; зариться на чужое
貪冒之民 люди жаждущие наживы, охотники до чужого
III сущ.
1) mào вм. 帽 (шапка, головной убор)
2) mào плат на голову (покойника); убрус
3) mào вм. 瑁 (наконечник на скипетре; скипетр)
4) méi вм. 瑁 (черепаховый панцирь)
IV собств.
1) mào Мао (фамилия)
2) mò Мо (в собственных именах)
🇬🇧 risk, brave, dare
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: mou4 mo4 Кириллицей: мо Пиньинь: mò Чжуинь: ㄇㄛˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: mak6 mou6 Ютпхин: mak6 mou6 Кириллица: мак6 моу6 |
| 🏴☠️ Хакка | mau5 mo6 mau3 mo5 mau6 met8 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ぼう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): боу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): bou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: おかす おおう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): окaсу ооу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): okasu oou |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 모 묵 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): мо мук Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): mo muk |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: mạo Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): мао |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21499.120 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0129.210 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 165.301 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №2761 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 417.50 529.53 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 1538 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0000.000 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4373 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2117 |
| Юникод | U+5192 |
| Big5 | AB5F |
| GB2312 | 4330 |
| GBK | C3B0 |
| JIS X 0208-1990 | 4333 |
| KSC 5601-1989 | 5719 |
| Телеграфный код КНР | 379 |
| Телеграфный код Тайваня | 379 |