Иероглиф 兮
Значения
🇷🇺 * частица эвфоническая, выделительная или усилительная (гл. образом в поэзии на месте цезуры или в конце строки); о!; ах!; же
坎坎伐檀兮, 寘之河之于兮, 河水清且漣猗 раз! и ещё раз! ― так рубят сандалы; на берегу у реки их положат; воды ж реки так чисты и все рябью покрыты 父兮生我, 母兮鞠我, 拊我畜我, 長(zhǎng)我育我 О, отец! ты мне жизнь мою дал! О, мать! ты вскормила меня! Вы ходили за мной и кормили меня, вы взрастили меня, воспитали меня 巧笑倩兮, 美目盼兮 О, как чудесна улыбка лукавая, о, как сверкают прекрасные очи! 終不可諼兮 Ах, никогда не забыть! 無我惡(wù)兮 Ах, не питай же ненависть ко мне! 淵兮似萬物之宗 как глубок он (дао), похоже, он - начало всего сущего
坎坎伐檀兮, 寘之河之于兮, 河水清且漣猗 раз! и ещё раз! ― так рубят сандалы; на берегу у реки их положат; воды ж реки так чисты и все рябью покрыты 父兮生我, 母兮鞠我, 拊我畜我, 長(zhǎng)我育我 О, отец! ты мне жизнь мою дал! О, мать! ты вскормила меня! Вы ходили за мной и кормили меня, вы взрастили меня, воспитали меня 巧笑倩兮, 美目盼兮 О, как чудесна улыбка лукавая, о, как сверкают прекрасные очи! 終不可諼兮 Ах, никогда не забыть! 無我惡(wù)兮 Ах, не питай же ненависть ко мне! 淵兮似萬物之宗 как глубок он (дао), похоже, он - начало всего сущего
🇬🇧 exclamatory particle
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: xi1 Кириллицей: си Пиньинь: xī Чжуинь: ㄒㄧ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: hai4 Jyutping: hai4 Чжуинь: хай4 |
| 🏴☠️ Хакка | hi1 hi2 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: hề Чжуинь: хе |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: hye Хангыль: 혜 Кириллица: хе |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: kei Кана: けい Кириллица: кэй |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: no Кана: の Кириллица: но |
Коды и индексы
| Юникод | U+516E |
| Big5 | A4BC |
| GB2312 | 5962 |
| GBK | D9E2 |
| JIS X 0208-1990 | 4934 |
| KSC 5601-1989 | 9117 |
| Ханьюй (HanYu) | 10241.060 |
| Телеграфный код КНР | 363 |
| Телеграфный код Тайваня | 363 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 089.29 |
| Цихай | 160.501 |
| Ханьюй Дазидянь | 10241.060 |
| Канси | 0127.030 |