Иероглиф 入
Значения
🇷🇺 I гл. А
1) rù входить; въезжать; влезать, проникать; выходить (напр. на сцену)
入了城了 въехать (вступить) в город 閑人莫入 посторонним не входить 入邪道 вступить на порочный путь
2) rù вступать в (организацию); поступать; принимать участие в; вклиниваться
了會了 вступить в общество (союз) 入股 вступать в пай
3) rǔ совпадать; совмещаться; подходить
曲直弗能入 кривое и прямое совместиться не могут
4) rù заходить, закатываться (о светилах); впадать в (о реках); исчезать из вида; пропадать
月亮入了 луна зашла 入長江(chángjiāng) впадать в Янцзы 出無本, 入無竅 появляться без корня и исчезать без лазейки
5) rǔ провалиться, свалиться, упасть; подеваться; запропаститься
一腳入到泥裏去了 одной ногой провалиться в грязь 這個文件不知入到那裏(nǎli) не понимаю, куда мог запропаститься этот документ! гл. Б
1) rù вводить, приводить; вносить, вкладывать, включать
入銜 приводить титул (звание) 入言 вставлять слово; входить с заявлением
2) rù получать, принимать; класть; ввозить
入穀 принимать (ввозить) зерно
3) rù * посылать, отсылать; выдавать замуж (дочь)
入使者 отослать назад посланного 入子 выдать дочь замуж
4) rì среднекит., вульг. совершать половой акт
II rù сущ.
1) поступление, приход; статья прихода; ввоз, импорт; бухг. дебет
量入為出 соразмерять расходы применительно приходу; по одёжке протягивать ножки
2) * члены, вошедшие в семью (особенно: невестка, сноха)
3) фон. (сокр. вм. 入聲) входящий гон, жушэн
III rù, rǔ наречие
* внутри, в доме, в семейном кругу
入以事其父兄 в семье ― верно служить своим отцам и старшим братьям IV rù собств.
Жу (фамилия)
1) rù входить; въезжать; влезать, проникать; выходить (напр. на сцену)
入了城了 въехать (вступить) в город 閑人莫入 посторонним не входить 入邪道 вступить на порочный путь
2) rù вступать в (организацию); поступать; принимать участие в; вклиниваться
了會了 вступить в общество (союз) 入股 вступать в пай
3) rǔ совпадать; совмещаться; подходить
曲直弗能入 кривое и прямое совместиться не могут
4) rù заходить, закатываться (о светилах); впадать в (о реках); исчезать из вида; пропадать
月亮入了 луна зашла 入長江(chángjiāng) впадать в Янцзы 出無本, 入無竅 появляться без корня и исчезать без лазейки
5) rǔ провалиться, свалиться, упасть; подеваться; запропаститься
一腳入到泥裏去了 одной ногой провалиться в грязь 這個文件不知入到那裏(nǎli) не понимаю, куда мог запропаститься этот документ! гл. Б
1) rù вводить, приводить; вносить, вкладывать, включать
入銜 приводить титул (звание) 入言 вставлять слово; входить с заявлением
2) rù получать, принимать; класть; ввозить
入穀 принимать (ввозить) зерно
3) rù * посылать, отсылать; выдавать замуж (дочь)
入使者 отослать назад посланного 入子 выдать дочь замуж
4) rì среднекит., вульг. совершать половой акт
II rù сущ.
1) поступление, приход; статья прихода; ввоз, импорт; бухг. дебет
量入為出 соразмерять расходы применительно приходу; по одёжке протягивать ножки
2) * члены, вошедшие в семью (особенно: невестка, сноха)
3) фон. (сокр. вм. 入聲) входящий гон, жушэн
III rù, rǔ наречие
* внутри, в доме, в семейном кругу
入以事其父兄 в семье ― верно служить своим отцам и старшим братьям IV rù собств.
Жу (фамилия)
🇬🇧 enter, come in(to), join
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ru4 Кириллицей: жу Пиньинь: rù Чжуинь: ㄖㄨˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: yap6 Jyutping: jap6 Чжуинь: яp6 |
| 🏴☠️ Хакка | ngip8 gnip8 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: nhập Чжуинь: ньап |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: ip Хангыль: 입 Кириллица: ип |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: nyuu ju juu Кана: にゅう じゅ じゅう Кириллица: нюу дзю дзюу |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: iru hairu Кана: いる はいる Кириллица: иру хайру |
Коды и индексы
| Юникод | U+5165 |
| Big5 | A44A |
| GB2312 | 486B |
| GBK | C8EB |
| JIS X 0208-1990 | 3894 |
| KSC 5601-1989 | 7693 |
| Ханьюй (HanYu) | 10102.010 |
| Телеграфный код КНР | 354 |
| Телеграфный код Тайваня | 354 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 532.08 |
| Цихай | 141.103 |
| Ханьюй Дазидянь | 10102.010 |
| Канси | 0125.320 |